Víctor García - Castigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Víctor García - Castigo




Castigo
Наказание
Aveces no
Иногда я не знаю,
Si es una bendición tu amor
Благословение ли твоя любовь
O es un castigo
Или наказание.
Porque la distancia es desesperación
Потому что расстояние это отчаяние,
Las noches bonitas se me hacen de horror400 horas tiene mi reloj
Прекрасные ночи превращаются в ужас. 400 часов на моих часах.
Maldito
Проклятое
Castigo es saber
Наказание это знать,
Que eres totalmente de mi
Что ты полностью моя,
Y no estás conmigo
Но не со мной.
Castigo es escuchar tu voz
Наказание это слышать твой голос
A larga distancia y no poder besar
На расстоянии и не мочь поцеловать
Tu boca, tu alma, tus manos, tu piel
Твои губы, твою душу, твои руки, твою кожу.
Esto es un castigo
Это наказание,
Castigo del cielo divino
Наказание небес,
Con sabor a ti
Со вкусом тебя.
Castigo que asota en el alma
Наказание, которое терзает душу
Y me hace sentir
И заставляет меня чувствовать себя
El hombre más afortunado y a la vez me mata
Самым счастливым мужчиной, и в то же время убивает меня.
Castigo del cielo divino
Наказание небес,
Castigo de amor
Наказание любви,
Que me da ternura infinita
Которое дарит мне бесконечную нежность
Y a la vez dolor
И одновременно боль.
Castigo bendito
Благословенное наказание,
Castigo
Наказание
Para mi es tu amor
Для меня твоя любовь.
Aveces no
Иногда я не знаю,
Si es una bendición tu amor
Благословение ли твоя любовь
O es un castigo
Или наказание.
Porque es un tormento cuando estoy sin ti
Потому что это мучение, когда я без тебя,
Porque es un infierno llegar y partir
Потому что это ад приезжать и уезжать.
Mientras no te tenga
Пока ты не будешь
Siempre junto a mi
Всегда рядом со мной,
Serás mi castigo
Ты будешь моим наказанием.
Castigo del cielo divino
Наказание небес,
Con sabor a ti
Со вкусом тебя.
Castigo que azota en el alma
Наказание, которое терзает душу
Y me hace sentir
И заставляет меня чувствовать себя
El hombre más afortunado
Самым счастливым мужчиной
Y a la vez me mata
И в то же время убивает меня.
Castigo del cielo divino
Наказание небес,
Castigo de amor
Наказание любви,
Que me da ternura infinita
Которое дарит мне бесконечную нежность
Y a la vez dolor
И одновременно боль.
Castigo bendito
Благословенное наказание,
Castigo!
Наказание!
Para mi es tu amor
Для меня твоя любовь.
Uoh uoh uoh ouh ouh ay
Уо-о-о уо-о-о оу-оу ай





Writer(s): Jesus Navarrete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.