Paroles et traduction Víctor García - Imposible
Quise
buscarle
a
tu
cuerpo
un
corazón
Я
пытался
найти
в
твоём
теле
сердце,
Que
el
sol
saliera
por
otra
dirección
Чтобы
солнце
взошло
с
другой
стороны,
Que
me
quisieras
a
muerte
como
yo
Чтобы
ты
любила
меня
до
смерти,
как
я.
Quise
encontrar
una
aguja
en
un
pajar
Я
пытался
найти
иголку
в
стоге
сена,
Quise
cambiar
las
estrellas
de
lugar
Я
пытался
изменить
расположение
звёзд,
Te
quise
amar
Я
пытался
любить
тебя.
Y
fue
imposible
И
это
было
невозможно.
Compartir
el
cielo
fue
imposible
Разделить
небо
было
невозможно.
Derretir
el
hielo
de
tu
alma
Растопить
лёд
твоей
души,
Conservar
la
calma
en
medio
del
dolor
Сохранить
спокойствие
посреди
боли
Como
echar
raíces
en
el
aire
Как
пустить
корни
в
воздухе,
Porque
en
las
venas
llevas
mala
sangre
Потому
что
в
твоих
венах
течёт
дурная
кровь.
Es
imposible,
imposible
quedarme
Невозможно,
невозможно
остаться.
Quise
lavar
con
mi
llanto
tu
maldad
Я
пытался
смыть
своими
слезами
твою
злобу,
Pero
me
harte
de
tu
amor
a
la
mitad
Но
я
устал
от
твоей
любви
наполовину.
Hoy
te
condeno
a
vivir
en
soledad
Сегодня
я
обрекаю
тебя
жить
в
одиночестве.
Y
fue
imposible
И
это
было
невозможно.
Compartir
el
cielo
fue
imposible
Разделить
небо
было
невозможно.
Derretir
el
hielo
de
tu
alma
Растопить
лёд
твоей
души,
Conservar
la
calma
en
medio
del
dolor
Сохранить
спокойствие
посреди
боли
Como
echar
raíces
en
el
aire
Как
пустить
корни
в
воздухе,
Porque
en
las
venas
llevas
mala
sangre
Потому
что
в
твоих
венах
течёт
дурная
кровь.
Es
imposible,
imposible
quedarme
Невозможно,
невозможно
остаться.
Y
fue
imposible
И
это
было
невозможно.
Compartir
el
cielo
fue
imposible
Разделить
небо
было
невозможно.
Derretir
el
hielo
de
tu
alma
Растопить
лёд
твоей
души,
Conservar
la
calma
en
medio
del
dolor
Сохранить
спокойствие
посреди
боли
Como
echar
raíces
en
el
aire
Как
пустить
корни
в
воздухе,
Porque
en
las
venas
llevas
mala
sangre
Потому
что
в
твоих
венах
течёт
дурная
кровь.
Es
imposible,
imposible
quedarme
Невозможно,
невозможно
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Monica Velez Solano, Jorge Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.