Paroles et traduction Víctor García - Loco por ti - Version Norteña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco por ti - Version Norteña
Crazy for You - Northern Version
Aunque
me
pidas,
que
no
te
llamé
Even
if
you
ask
me
not
to
call,
Aunque
me
insistas
que
te
deje
de
querer
Even
if
you
insist
that
I
stop
loving
you,
Y
aunque
te
burles,
y
me
rechaces
And
even
if
you
mock
and
reject
me,
Quiero
que
entiendas
que
esto
no
se
va
a
poder
I
want
you
to
understand
that
this
won't
be
possible.
Porque
estoy
loco
por
ti
Because
I'm
crazy
for
you.
Y
la
causa
es
el
amor
que
a
diario
siento
por
ti
And
the
reason
is
the
love
I
feel
for
you
every
day.
Y
quererte
es
mi
obsesión
And
loving
you
is
my
obsession.
No
me
pidas
que
lo
deje
de
intentar
Don't
ask
me
to
stop
trying,
Si
mi
cariño
cada
día
crece
más
Because
my
love
for
you
grows
every
day.
Y
Es
que
estoy
loco
por
ti
And
I'm
crazy
for
you.
Es
la
única
verdad
It's
the
only
truth.
La
angustia
muere
por
ti
My
anguish
dies
for
you.
Solo
por
mirarte
más
Just
to
look
at
you
more.
Yo
quisiera
que
comprendas
de
una
vez
que
estoy
loco
por
ti.
I
wish
you
would
understand
once
and
for
all
that
I'm
crazy
for
you.
Aunque
me
pidas,
que
no
te
llamé
Even
if
you
ask
me
not
to
call,
Aunque
me
insistas
que
te
deje
de
querer
Even
if
you
insist
that
I
stop
loving
you,
Y
aunque
te
burles,
y
me
rechaces
And
even
if
you
mock
and
reject
me,
Quiero
que
entiendas
que
esto
no
se
va
a
poder
I
want
you
to
understand
that
this
won't
be
possible.
Porque
estoy
loco
por
ti
Because
I'm
crazy
for
you.
Y
la
causa
es
el
amor
que
a
diario
siento
por
ti
And
the
reason
is
the
love
I
feel
for
you
every
day.
Y
quererte
es
mi
obsesión
And
loving
you
is
my
obsession.
No
me
pidas
que
lo
deje
de
intentar
Don't
ask
me
to
stop
trying,
Si
mi
cariño
cada
día
crece
más
Because
my
love
for
you
grows
every
day.
Y
es
que
estoy
loco
por
ti
And
I'm
crazy
for
you.
Y
es
que
estoy
loco
por
ti
And
I'm
crazy
for
you.
Es
la
única
verdad
It's
the
only
truth.
La
angustia
muere
por
ti
My
anguish
dies
for
you.
Solo
por
mirarte
más
Just
to
look
at
you
more.
Yo
quisiera
que
comprendas
de
una
vez
que
estoy
loco
por
ti.
I
wish
you
would
understand
once
and
for
all
that
I'm
crazy
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Gallegos Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.