Paroles et traduction Víctor García - Maldita Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
esperanzas
si
mis
manos
no
te
alcanzan
What
hope
is
there
if
my
hands
cannot
reach
you?
Yo
que
tuve
tu
ternura
ayer
I
who
had
your
tenderness
yesterday.
Que
arrogancia
fue
mi
culpa
tu
me
amabas
How
arrogant
of
me,
it
was
my
fault,
you
loved
me.
Y
me
fui
como
si
nada,
lo
se
And
I
left
as
if
nothing
had
happened,
I
know,
Y
ahora
vuelvo
tras
de
ti
arrepentido
And
now
I
return
after
you,
repentant.
Y
me
dicen
que
te
has
ido
y
ya
no
estas
And
they
tell
me
that
you
have
gone
and
are
no
longer
here.
Maldito
error
maldita
luna,
Cursed
mistake,
cursed
moon,
Que
me
desangra
y
me
tortura
That
bleeds
me
and
tortures
me.
Y
mi
castigo
es
quererte
And
my
punishment
is
to
love
you,
Amarte
a
muerte
con
el
corazon
Love
you
to
death
with
all
my
heart.
Sera
mi
cruz
sera
mi
suerte
It
will
be
my
cross,
it
will
be
my
fate,
Amarte
asi
y
no
tenerte
To
love
you
like
this
and
not
have
you.
Maldita
luna
que
recuerda
este
amor
Cursed
moon,
that
remembers
this
love.
Me
pregunto
si
los
besos
que
me
dabas
I
wonder
if
the
kisses
you
gave
me,
Se
borraron
de
tu
almohada,
no
se
Have
been
erased
from
your
pillow,
I
don't
know.
Fuiste
mía
me
adorabas
sin
medida
You
were
mine,
you
adored
me
without
measure,
Y
te
destrocé
yo
el
alma
ya
vez
And
I
shattered
your
soul,
you
see.
Y
ahora
vuelvo
tras
de
ti
arrepentido
And
now
I
return
after
you,
repentant.
Y
me
dicen
que
te
has
ido
y
ya
no
estas
And
they
tell
me
that
you
have
gone
and
are
no
longer
here.
Maldito
error
maldita
luna
que
me
desangra
y
me
tortura
Cursed
mistake
cursed
moon
that
bleeds
me
and
tortures
me,
Y
mi
castigo
es
quererte
amarte
a
muerte
con
el
corazón
And
my
punishment
is
to
love
you,
love
you
to
death
with
all
my
heart.
Sera
mi
cruz
será
mi
suerte
amarte
y
así
y
no
tenerte
It
will
be
my
cross,
it
will
be
my
fate,
to
love
you
like
this
and
not
have
you.
Maldita
luna
que
recuerda
este
amor
Cursed
moon,
that
remembers
this
love.
Y
dime
que
poder
hacer
para
olvidarte
And
tell
me,
what
can
I
do
to
forget
you,
Si
tuyo
es
mi
pobre
corazón
If
my
poor
heart
is
yours?
Yo
se
que
te
amare
hasta
la
muerte
I
know
that
I
will
love
you
until
death,
Llevando
aquí
en
mi
pecho
aunque
queme
ese
dolor
Carrying
this
pain
in
my
chest,
even
if
it
burns.
Maldito
error
maldita
luna
que
me
desangra
y
me
tortura
Cursed
mistake
cursed
moon
that
bleeds
me
and
tortures
me,
Y
mi
castigo
es
quererte
amarte
a
muerte
con
el
corazón
And
my
punishment
is
to
love
you,
love
you
to
death
with
all
my
heart.
Maldito
error
maldita
luna
que
me
condena
a
esta
locura
Cursed
mistake,
cursed
moon,
that
condemns
me
to
this
madness.
Y
mi
deseo
de
tenerte
de
atarte
de
verte
agranda
el
dolor
And
my
desire
to
have
you,
to
tie
you
to
me,
to
see
you,
amplifies
the
pain.
Sera
mi
cruz
sera
mi
suerte
amarte
y
así
y
no
tenerte
It
will
be
my
cross,
it
will
be
my
fate,
to
love
you
like
this
and
not
have
you.
Maldita
luna
que
recuerda
este
amor
Cursed
moon,
that
remembers
this
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Santander, Daniel Betancourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.