Víctor García - Ni Una Lagrima Mas - traduction des paroles en allemand

Ni Una Lagrima Mas - Víctor Garcíatraduction en allemand




Ni Una Lagrima Mas
Keine Träne mehr
Le prometí yo a mis ojos que ni una lagrimas
Ich habe meinen Augen versprochen, keine Träne mehr,
Están muy tristes y rojos
sie sind sehr traurig und rot,
Y ya no volverás le jurado a mi alma que yo la voy a cuidar
und du wirst nicht mehr zurückkehren. Ich habe meiner Seele geschworen, dass ich auf sie aufpassen werde,
Que este tranquila y en calma que no te vuelvo a buscar
dass sie ruhig und gelassen bleibt, dass ich dich nicht mehr suchen werde.
De que sirvió adorarte así si jamás me amaste a
Was hat es gebracht, dich so zu verehren, wenn du mich nie geliebt hast?
Ni una lagrima mas ni una gota de llanto no mereces estar dentro de mi corazón
Keine Träne mehr, kein Tropfen Weinen, du verdienst es nicht, in meinem Herzen zu sein.
No sollozo de mas un paso hacia atrás
Kein Schluchzen mehr, ein Schritt zurück,
No te ganaste mi amor
du hast meine Liebe nicht verdient.
Ni una lagrima mas ni una gota de llanto mal pagaste al corazón que te ha querido tanto ni un lamento de mas un paso hacia atrás
Keine Träne mehr, kein Tropfen Weinen, du hast das Herz schlecht belohnt, das dich so sehr geliebt hat. Kein Klagen mehr, ein Schritt zurück,
No te ganaste mi amor ni una lágrima más
du hast meine Liebe nicht verdient, keine Träne mehr.
Le jurado a mi alma que yo la voy a cuidar
Ich habe meiner Seele geschworen, dass ich auf sie aufpassen werde,
Que este tranquila y en calma que no te vuelvo a buscar
dass sie ruhig und gelassen bleibt, dass ich dich nicht mehr suchen werde.
De que sirvió adorarte así si jamás me amaste a
Was hat es gebracht, dich so zu verehren, wenn du mich nie geliebt hast?
Ni una lagrima mas ni una gota de llanto no mereces estar dentro de mi corazón
Keine Träne mehr, kein Tropfen Weinen, du verdienst es nicht, in meinem Herzen zu sein.
No sollozo de mas un paso hacia atrás
Kein Schluchzen mehr, ein Schritt zurück,
No te ganaste mi amor
du hast meine Liebe nicht verdient.
Ni una lagrima mas ni una gota de llanto mal pagaste al corazón que te ha querido tanto ni un lamento de mas un paso hacia atrás
Keine Träne mehr, kein Tropfen Weinen, du hast das Herz schlecht belohnt, das dich so sehr geliebt hat. Kein Klagen mehr, ein Schritt zurück,
No te ganaste mi amor ni una lágrima más
du hast meine Liebe nicht verdient, keine Träne mehr.
Le he prometido a mi alma que yo la voy a cuidar que este tranquila y en calma que no volverás
Ich habe meiner Seele versprochen, dass ich auf sie aufpassen werde, dass sie ruhig und gelassen bleibt, dass du nicht mehr zurückkehrst.
Le he prometido a mis ojos que ni una lagrima más porque yo nunca te vuelvo a buscar
Ich habe meinen Augen versprochen, keine Träne mehr, weil ich dich nie wieder suchen werde.





Writer(s): Gustavo Lara, Mario Molina Aviles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.