Paroles et traduction Víctor García - Tu Olvido - Version Norteña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Olvido - Version Norteña
Твой Забытый - Северная Версия
Hago
intentos
por
sacarte
de
mi
vida
Я
пытаюсь
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни
De
curarme
las
heridas
que
causo
tu
cruel
adiós
Залечить
раны,
нанесенные
твоим
жестоким
прощанием
Cada
vez
me
pesa
más
esta
mentira
С
каждой
новой
попыткой
эта
ложь
становится
все
тяжелее
De
contarle
a
todo
el
mundo
que
no
extraño
tu
calor.
Мне
приходится
рассказывать
всем,
что
я
не
скучаю
по
твоему
теплу.
Hago
planes
por
si
alguna
vez
vuelves
Я
строю
планы
на
случай,
если
ты
когда-нибудь
вернешься
Si
de
pronto
me
extrañaras
y
las
cosas
no
van
bien
Если
вдруг
ты
соскучишься,
а
дела
будут
идти
не
так
уж
хорошо
Para
nadie
mas
quiero
vivir
la
vida
Я
не
хочу
жить
ни
для
кого
другого
Yo
esperaré
mil
años
voy
corriendo
a
donde
estés.
Я
буду
ждать
тысячу
лет,
устремляясь
туда,
где
ты
будешь.
Yo
vivo
abrazándome
a
lo
poco
que
me
queda
de
tu
olvido
Я
живу,
цепляясь
за
то
немногое,
что
осталось
от
твоего
забвенья
Caminando
entre
el
silencio
estoy
perdido
Брожу
в
тишине,
затерянный
Voy
buscando
entre
la
gente
tu
mirada
y
tú
no
estas.
Ищу
твой
взгляд
среди
людей,
но
тебя
нигде
нет.
Yo
vivo
con
el
alma
echa
pedazos
por
no
verte
Я
живу
с
душой,
разбитой
на
куски
из-за
того,
что
не
вижу
тебя
Con
la
estúpida
esperanza
de
tenerte
con
el
miedo
Нелепой
надеждой
обладать
тобой
и
страхом
Tanto
miedo
de
saber
que
no
vendrás.
Таким
страхом,
что
ты
не
придешь.
Cada
vez...
С
каждым
разом...
Hago
planes...
Я
строю
планы...
Yo
vivo...
te
olvido.
Я
живу...
с
твоим
забвением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Macias Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.