Víctor García - Tu Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Víctor García - Tu Olvido




Tu Olvido
Твое забвение
Hago intentos de sacarte de mi vida
Я пытаюсь вычеркнуть тебя из своей жизни,
De curarme las heridas que causó
Залечить раны, которые причинил
Tu cruel adiós
Твой жестокий уход.
Cada vez me pesa más esta mentira
Мне всё тяжелее жить с этой ложью,
De contarle a todo el mundo
Говорить всем,
Que no extraño
Что я не скучаю
Tu calor
По твоей теплоте.
Hago planes por si alguna vez vuelves
Я строю планы на случай, если ты вернешься,
Si de pronto me extrañaras
Если вдруг ты затоскуешь по мне
Y las cosas no van bien
И всё пойдет не так.
Para nadie más quiero vivir la vida
Я не хочу жить этой жизнью ни для кого другого,
Yo te esperaré mil años
Я буду ждать тебя тысячу лет,
Voy corriendo a donde estés
Я прибегу туда, где ты будешь.
Yo vivo abrazándome a lo poco
Я живу, цепляясь за то немногое,
Que me queda de tu olvido
Что осталось от твоего забвения.
Caminando entre el silencio estoy perdido
Блуждая в тишине, я потерян,
Voy buscando entre la gente tu mirada
Я ищу твой взгляд среди людей,
Y tu no estás
А тебя нет.
Yo vivo con el alma hecha pedazos
Я живу с разбитой душой
Por no verte
Из-за того, что не вижу тебя,
Con la estúpida esperanza
С глупой надеждой
De tenerte
Обрести тебя,
Con el miedo tanto miedo de saber
Со страхом, таким сильным страхом узнать,
Que no vendrás
Что ты не вернешься.
Cada vez me pesa más esta mentira
Мне всё тяжелее жить с этой ложью,
De contarle a todo el mundo
Говорить всем,
Que no extraño
Что я не скучаю
Tu calor
По твоей теплоте.
Hago planes por si alguna vez vuelves
Я строю планы на случай, если ты вернешься,
Si de pronto me extrañaras
Если вдруг ты затоскуешь по мне
Y las cosas no van bien
И всё пойдет не так.
Para nadie más quiero vivir la vida
Я не хочу жить этой жизнью ни для кого другого,
Yo te esperaré mil años
Я буду ждать тебя тысячу лет,
Voy corriendo a donde estés
Я прибегу туда, где ты будешь.
Yo vivo abrazándome a lo poco
Я живу, цепляясь за то немногое,
Que me queda de tu olvido.
Что осталось от твоего забвения.
Caminando entre el silencio
Блуждая в тишине,
Estoy perdido
Я потерян,
Voy buscando entre la gente tu mirada
Я ищу твой взгляд среди людей,
Y tu no estás
А тебя нет.
Yo vivo con el alma hecha pedazos
Я живу с разбитой душой
Por no verte
Из-за того, что не вижу тебя,
Con la estúpida esperanza
С глупой надеждой
De tenerte
Обрести тебя,
Con el miedo tanto miedo de saber
Со страхом, таким сильным страхом узнать,
Que no vendrás
Что ты не вернешься.
Te olvido
Забываю тебя.





Writer(s): Carlos Macias Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.