Paroles et traduction Víctor Lefreak - Epitafios de Amor Extendidos y Sintetizados (LeFreak-o-matic Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epitafios de Amor Extendidos y Sintetizados (LeFreak-o-matic Remix)
Tombstones of Love Extended and Synthesized (LeFreak-o-matic Remix)
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Entre
tú
y
yo
tan
sólo
hay
flores
muertas
Between
you
and
I,
there
are
only
dead
flowers
Que
pisaré
cuando
cruce
la
puerta
y
no
vuelva
más
That
I
will
step
on
when
I
walk
out
the
door
and
never
return
Acéptalo
y
entierra
tus
recuerdos
Accept
it
and
bury
your
memories
Sepúltalos
junto
a
mis
sentimientos
y
descansa
en
paz
Bury
them
with
my
feelings
and
rest
in
peace
Tú,
cavaste
la
fosa
ideal
You
dug
the
perfect
grave
Tu
excusa
para
no
escapar
del
cementerio
Your
excuse
for
not
escaping
the
cemetery
Por
mi
púdrete
ahí
dentro
Rot
in
there
for
me
Mientras
yo
recito
epitafios
de
amor
While
I
recite
tombstones
of
love
Inscritos
en
un
corazón
que
va
de
entierro
Inscribed
on
a
heart
that
goes
to
burial
Porque
hoy
se
ha
muerto
algo
entre
los
dos
Because
something
has
died
between
us
today
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Todo
lo
que
pudo
ser
All
that
could
have
been
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Descansa
en
paz
Rest
in
peace
Todo
el
dolor
All
the
pain
Por
mi
púdrete
ahí
dentro
y
no
vuelvas
más
Rot
in
there
for
me
and
never
return
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Disfruta
con
los
muertos
Enjoy
it
with
the
dead
Todo
el
dolor
All
the
pain
Con
los
muertos
With
the
dead
Con
los
muertos
With
the
dead
Con
los
muertos
With
the
dead
Con
los
muertos
With
the
dead
Todo
el
dolor
tendrás
que
incinerarlo
You
will
have
to
burn
all
the
pain
El
mío
da
igual,
pude
sobrellevarlo
y
sin
claudicar
Mine
doesn't
matter,
I
could
overcome
it
without
giving
up
Deja
el
rencor
no
vayas
a
exhumarlo
Let
go
of
the
grudge,
don't
exhume
it
Y
hazme
el
favor
de
seguir
disfrutando
de
tu
funeral
And
do
me
the
favor
of
continuing
to
enjoy
your
funeral
Tú,
cavaste
la
fosa
ideal
You
dug
the
perfect
grave
Tu
excusa
para
no
escapar
del
cementerio
Your
excuse
for
not
escaping
the
cemetery
Por
mi
púdrete
ahí
dentro
Rot
in
there
for
me
Mientras
yo
recito
epitafios
de
amor
While
I
recite
tombstones
of
love
Inscritos
en
un
corazón
que
va
de
entierro
Inscribed
on
a
heart
that
goes
to
burial
Porque
hoy
se
ha
muerto
algo
entre
los
dos
Because
something
has
died
between
us
today
Aquí
yace
todo
lo
que
pudo
ser
pero
nunca
fue
Here
lies
all
that
could
have
been
but
never
was
Descansa
en
paz
Rest
in
peace
Por
mi
púdrete
ahí
dentro
y
no
vuelvas
más
Rot
in
there
for
me
and
never
return
Disfruta
con
los
muertos
Enjoy
it
with
the
dead
Con
los
muertos
With
the
dead
Con
los
muertos
With
the
dead
Con
los
muertos
With
the
dead
Con
los
muertos
With
the
dead
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Todo
el
dolor
All
the
pain
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Con
los
muertos
With
the
dead
Todo
el
dolor
All
the
pain
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Con
los
muertos
With
the
dead
Todo
el
dolor
All
the
pain
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
I
Todo
el
dolor
All
the
pain
Con
los
muertos
With
the
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Víctor Javier Alcalde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.