Paroles et traduction Víctor Lefreak - Epitafios de Amor (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epitafios de Amor (Radio Edit)
Epitafios of Love (Radio Edit)
Entre
tú
y
yo
tan
sólo
hay
flores
muertas
Between
you
and
me
there
are
only
dead
flowers
Que
pisaré
cuando
cruce
la
puerta
y
no
vuelva
más
That
I
will
step
on
when
I
walk
out
the
door
and
never
come
back
Acéptalo
y
entierra
tus
recuerdos
Accept
it
and
bury
your
memories
Sepúltalos
junto
a
mis
sentimientos
y
descansa
en
paz
Bury
them
next
to
my
feelings
and
rest
in
peace
Tú,
cavaste
la
fosa
ideal
You
dug
the
perfect
grave
Tu
excusa
para
no
escapar
del
cementerio
Your
excuse
to
not
escape
the
cemetery
Por
mi
púdrete
ahí
dentro
Rot
in
there
for
me
Mientras
yo
recito
epitafios
de
amor
While
I
recite
epitaphs
of
love
Inscritos
en
un
corazón
que
va
de
entierro
Inscribed
on
a
heart
that
is
going
to
its
burial
Porque
hoy
se
ha
muerto
algo
entre
los
dos
Because
today
something
has
died
between
the
two
of
us
Todo
el
dolor
tendrás
que
incinerarlo
You
will
have
to
incinerate
all
the
pain
El
mío
da
igual,
pude
sobrellevarlo
y
sin
claudicar
Mine
doesn't
matter,
I
was
able
to
cope
with
it
without
giving
up
Deja
el
rencor
no
vayas
a
exhumarlo
Leave
the
resentment
behind,
don't
try
to
exhume
it
Y
hazme
el
favor
de
seguir
disfrutando
de
tu
funeral
And
please
continue
enjoying
your
funeral
Tú,
cavaste
la
fosa
ideal
You
dug
the
perfect
grave
Tu
excusa
para
no
escapar
del
cementerio
Your
excuse
to
not
escape
the
cemetery
Por
mi
púdrete
ahí
dentro
Rot
in
there
for
me
Mientras
yo
recito
epitafios
de
amor
While
I
recite
epitaphs
of
love
Inscritos
en
un
corazón
que
va
de
entierro
Inscribed
on
a
heart
that
is
going
to
its
burial
Porque
hoy
se
ha
muerto
algo
entre
los
dos
Because
today
something
has
died
between
the
two
of
us
Aquí
yace
todo
lo
que
pudo
ser
pero
nunca
fue
Here
lies
everything
that
could
have
been
but
never
was
Descansa
en
paz
Rest
in
peace
Por
mi
púdrete
ahí
dentro
y
no
vuelvas
más
Rot
in
there
for
me
and
never
come
back
Disfruta
con
los
muertos
Enjoy
yourself
with
the
dead
Con
los
muertos
With
the
dead
Con
los
muertos
With
the
dead
Con
los
muertos
With
the
dead
Con
los
muertos
With
the
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Víctor Javier Alcalde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.