Víctor Manuelle feat. Don Omar - Nunca Había Llorado Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Víctor Manuelle feat. Don Omar - Nunca Había Llorado Así




Nunca Había Llorado Así
Я никогда так не плакал
Parece que alguien te contó que me han visto llorando
Похоже, кто-то тебе рассказал, что меня видели плачущим
(Que me han visto llorando)
(Что меня видели плачущим)
No pudiste creerlo
Ты не могла поверить
(No pudiste creerlo)
(Ты не могла поверить)
Viniste a Comprobarlo
Ты пришла убедиться
(Don)
(Don)
Que aquel que un día te pidió por favor te marcharas
Что тот, кто однажды попросил тебя уйти
Hoy daría hasta el alma
Сегодня отдал бы душу
Porque regresaras
Чтобы ты вернулась
Es de humanos el equivocarse y pedir perdón
Человеку свойственно ошибаться и просить прощения
(Aunque a veces duele más aceptarlo)
(Хотя иногда принять это больнее)
Pero creo que yo he cometido mi peor error
Но я думаю, что совершил свою худшую ошибку
Ni juntando todas las tristezas de mi corazón
Даже если собрать всю грусть моего сердца
Había llorado así
Я никогда так не плакал
(Había llorado así)
никогда так не плакал)
Había sufrido así
Я никогда так не страдал
(Había sufrido así)
никогда так не страдал)
Siento que moriré sin ti
Я чувствую, что умру без тебя
(Don)
(Don)
Nunca jamás había llorado así
Я никогда так не плакал
Estoy sufriendo como nunca antes sufrí
Я страдаю как никогда раньше
Estoy pagando gota a gota cada lágrima de sangre
Я плачу по капле кровавыми слезами
Desde el día en que te vi partir
С того дня, как увидел тебя уходящей
Nunca jamás sentí tanto dolor
Я никогда не чувствовал такой боли
Es un puñal clavado aquí en mi corazón
Это кинжал, воткнутый в мое сердце
Que me desgarra lentamente y me consume
Который медленно разрывает меня и пожирает
Porque no tengo tu amor
Потому что у меня нет твоей любви
Es de humanos el equivocarse y pedir perdón
Человеку свойственно ошибаться и просить прощения
(Aunque a veces duele más aceptarlo)
(Хотя иногда принять это больнее)
Pero creo que yo he cometido mi peor error
Но я думаю, что совершил свою худшую ошибку
Ni juntando todas las tristezas de mi corazón
Даже если собрать всю грусть моего сердца
Había llorado así
Я никогда так не плакал
Había llorado así
Я никогда так не плакал
Había sufrido así
Я никогда так не страдал
Había sufrido así
Я никогда так не страдал
Siento que moriré sin ti
Я чувствую, что умру без тебя
Nunca jamás había llorado así
Я никогда так не плакал
Estoy sufriendo como nunca antes sufrí
Я страдаю как никогда раньше
Estoy pagando gota a gota cada lágrima de sangre
Я плачу по капле кровавыми слезами
Desde el día en que te vi partir
С того дня, как увидел тебя уходящей
Nunca jamás sentí tanto dolor
Я никогда не чувствовал такой боли
Es un puñal clavado aquí en mi corazón
Это кинжал, воткнутый в мое сердце
Que me desgarra y me consume poco a poco
Который медленно разрывает меня и пожирает
Porque no tengo tu amor
Потому что у меня нет твоей любви
Siento que me estoy muriendo
Я чувствую, что умираю
Por la falta de tus besos
От недостатка твоих поцелуев
Nunca había llorado así
Я никогда так не плакал
Eh
Эй
Don, don
Don, don
Estoy pagando gota a gota cada lágrima de sangre
Я плачу по капле кровавыми слезами
Desde el día en que te vi partir
С того дня, как увидел тебя уходящей
Y ya no aguanto esta pena
И я больше не могу вынести эту боль
Y así no puedo vivir
И так я не могу жить
Que así no se puede vivir
Что так нельзя жить
Mi corazón sin ti
Мое сердце без тебя
Mi corazón sin ti que se va a morir
Мое сердце без тебя, я знаю, умрет
Que estoy pagando gota a gota cada lágrima de sangre
Что я плачу по капле кровавыми слезами
Desde el día en que te vi partir
С того дня, как увидел тебя уходящей
Vuelve, que el dolor me mata y no quiero perderte
Вернись, боль убивает меня, и я не хочу тебя терять
Pobre diablo
Бедняга
Te han dicho que a me han visto
Тебе сказали, что меня видели
En la calle vagando
Бродящим по улице
Se juntaron los reparte paletas, papi
Собиратели мороженого собрались, папочка
Dícelo Víctor
Скажи это, Виктор
Ehhh
Эээ
Ese no juega papi
Этот не играет, папочка
(Cómetelos fritos)
(Съешьте их жареными)
Desde que te fuiste por favor
С тех пор как ты ушла, прошу
No aguanto la pena, no aguanto el dolor
Я не могу вынести боль, не могу вынести страдания
(Sigo llorando)
продолжаю плакать)
Hasta cuándo
До каких пор
Desde que te fuiste
С тех пор как ты ушла
Ya no puedo soportar
Я больше не могу вынести
Ese daño que me hiciste
Ту боль, которую ты мне причинила
(Sigo llorando)
продолжаю плакать)
(Ese es Victor Manuelle papi)
(Это Виктор Мануэль, папочка)
Ehhh
Эээ
(Nunca había llorado así)
никогда так не плакал)
Nunca en la vida
Никогда в жизни
(Nunca había llorado así)
никогда так не плакал)
Había llorado de esa manera
Я никогда так не плакал
(Nunca había llorado así)
никогда так не плакал)
Siento que duele el alma
Я чувствую, как болит душа
(Nunca había llorado así)
никогда так не плакал)
Que me castiga y que me condena esta pena
Эта боль наказывает и осуждает меня
(Nunca había llorado)
никогда так не плакал)
Don, don
Don, don
(Nunca había llorado)
никогда так не плакал)
sabe' papi
Ты знаешь, папочка
(Nunca había llorado)
никогда так не плакал)
Llegó el sonero
Пришел сонеро
(Don)
(Don)
(Nunca había llorado asi)
никогда так не плакал)
No habia llorado así, jamás
Я никогда так не плакал, никогда
(Ay, nunca jamás)
(Ой, никогда)
Ay, nunca jamás
Ой, никогда
Nunca había llorado
Я никогда так не плакал
Ay que nunca, nunca
Ой, что никогда, никогда
Nunca jamás
Никогда
Ay, nunca jamás
Ой, никогда
Ahí tienen al rey del reggaeton
Вот вам король реггетона
Y al rey del sonero
И король сонеро
(Eh)
(Эй)
sabe'
Ты знаешь





Writer(s): Victor Manuelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.