Víctor Manuelle feat. Juan Luis Guerra 4.40 - Quiero Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Víctor Manuelle feat. Juan Luis Guerra 4.40 - Quiero Tiempo




Quiero Tiempo
Хочу времени
¡Eeeh!
Эээй!
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh (Díselo, Juan Luis)
О, о, о (Скажи, Хуан Луис)
Oh oh oh (Oh, oye)
О, о, о (О, слушай)
Yo quiero tiempo
Я хочу времени
Tiempo pa' estar contigo
Времени, чтобы быть с тобой
Tiempo pa' mis amigos
Времени для моих друзей
Tiempo pa' la familia
Времени для семьи
Que yo quiero que esté conmigo
Которую я хочу, чтобы она была со мной
No dejes que se te vaya
Не дай уйти времени
El tiempo no se regala
Время не дарится
Disfruta la vida plena que no vas a llevarte nada
Наслаждайся полной жизнью, ведь ты ничего не унесешь
Nada, nadita, nada
Ничего, ничего, ничего
(Nada) Nada que tengas, nada
(Ничего) Ничего, что у тебя есть, ничего
(Nada) No dejes que el tiempo disfrute tu vida
(Ничего) Не позволяй времени наслаждаться твоей жизнью
Y desgaste la mía, el tiempo
И изнашивать мою.
El tiempo cura todo
Время лечит все
El tiempo quita enojos
Время снимает обиду
El tiempo borra
Время стирает
Sana, sana cosas que tengas malas
Исцеляет, исцеляет все плохое
Al tiempo buena cara
Посмотри на время с оптимизмом
La vida no se para
Жизнь не останавливается
No pierdas tiempo que eso acá no deja nada, nada, nada
Не теряй времени, оно не оставляет ничего, ничего, ничего
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh
О, о, о
Yo quiero tiempo
Я хочу времени
Tiempo en tu pasatiempo
Времени для твоего хобби
Tiempo que estés conmigo
Времени, которое ты проведешь со мной
Enamorarme de ti yo quiero
Я хочу влюбиться в тебя
Y vivir el tiempo contigo
И провести время с тобой
Tiempo para besarnos
Времени, чтобы поцеловаться
Tiempo pa' enamorarnos
Времени, чтобы влюбиться
Tiempo de sobra para bailar, disfrutar y gozar contigo
И времени, чтобы потанцевать, насладиться и повеселиться с тобой
Porque no te llevas nada
Потому что ты ничего не унесешь
(Nada) Nada que tengas, nada
(Ничего) Ничего, что у тебя есть, ничего
(Nada) No dejes que el tiempo transcurra en tu vida
(Ничего) Не позволяй времени течь в твоей жизни
Y sácale tiempo al tiempo
И выкраивай время из времени
El tiempo cura todo
Время лечит все
El tiempo quita en ojos
Время снимает обиду
El tiempo borra
Время стирает
Sana, saca cosas que tengas malas
Исцеляет, исцеляет все плохое
Al tiempo buena cara
Посмотри на время с оптимизмом
La vida no se para
Жизнь не останавливается
No pierdas tiempo que eso acá no deja nada, nada
Не теряй времени, оно не оставляет ничего, ничего
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh
О, о, о
Oh, oye
О, слушай
¡Eeeh!
Эээй!
Vamos a disfrutar la vida
Давай наслаждаться жизнью
Porque la vida solo es una
Потому что жизнь одна
Si quieres bailar, ven conmigo
Если хочешь танцевать, иди со мной
Y hacemos tremenda bulla
И мы устроим большой переполох
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh
О, о, о
Yo quiero tiempo pa' estar contigo
Я хочу времени, чтобы быть с тобой
(Tiempo) Para mis viejos, para mis hijos
(Время) Для моих родителей, для моих детей
(Tiempo) Pa' mi familia, pa' mis amigos
(Время) Для моей семьи, для моих друзей
(Tiempo) Recuperar al tiempo perdido
(Время) Найти упущенное время
Tiempo pa' reflexionar
Время подумать
(Tiempo) Y tiempo también para llorar
(Время) И время поплакать
(Tiempo) Y poder apreciar lo bello que es amar (yeh)
(Время) И оценить, как прекрасно любить
(Tiempo) Ya que el tiempo se va y no vuelve jamás
(Время) Ведь время уходит и больше не возвращается
El tiempo cura
Время лечит
El tiempo quita
Время снимает
El tiempo borra
Время стирает
Y no perdona
И не прощает
(El tiempo cura) La amargura
(Время лечит) Горечь
(El tiempo quita) Las cosas bonitas
(Время снимает) Прекрасные вещи
(El tiempo borra) No dejes que corra, no
(Время стирает) Не позволяй ему бежать, нет
(Y no perdona) Hay que aprovechar el tiempo porque viene y se va
не прощает) Нужно использовать время, потому что оно приходит и уходит
(Y no perdona) Disfruta cada minuto, cada hora
не прощает) Наслаждайся каждой минутой, каждым часом
(Y no perdona) No dejes que el tiempo se vaya, todo tiene su hora
не прощает) Не позволяй времени уходить, всему свое время
(Y no perdona) Disfruta el tiempo, valora el tiempo
не прощает) Наслаждайся временем, цени время
¡Eeeh!
Эээй!
Quiero tiempo
Я хочу времени





Writer(s): Victor Manuelle Ruiz Velazquez, Juan Carlos Luces


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.