Paroles et traduction Víctor Reyes - Nada volverá
Nada volverá
Nothing Will Be Again
Ven,
acércate
Come
near
me
El
mundo
está
tumbado
siempre
a
tus
pies
The
world
has
always
laid
at
your
feet
Ya
no
rechaces
más
No
longer
reject
it
Un
tiempo
en
el
pasado
me
pudiste
amar
For
a
time
in
the
past,
you
were
able
to
love
me
Un
necio
corazón
A
foolish
heart
No
importa
que
le
digas
que
no
quieres,
no
It
doesn't
matter
that
you
tell
it
that
you
don't
want
it,
no
Perdido
en
la
ciudad
Lost
in
the
city
Buscando
algún
refugio,
ya
no
puede
más
Searching
for
some
shelter,
it
can't
take
anymore
Sentirás
que
el
mundo
es
gris
You
will
feel
that
the
world
is
gray
Un
desierto
sin
fin
An
endless
desert
De
repente
bajarás
y
verás
Suddenly,
you
will
descend
and
you
will
see
Que
nada
volverá
That
nothing
will
ever
be
again
Ven,
dame
una
poción
Come
on,
give
me
a
potion
Que
alivie
y
que
me
cure
todo
mi
interior
To
relieve
and
cure
all
my
insides
Estás
gozando,
sí
You
enjoy
Disfrutas
que
te
llame
que
muera
por
ti
You
relish
it
when
I
call,
when
I
die
for
you
Un
necio
corazón
A
foolish
heart
No
importa
que
le
digas
que
no
quieres,
no
It
doesn't
matter
that
you
tell
it
that
you
don't
want
it,
no
Perdido
en
la
ciudad
Lost
in
the
city
Buscando
algún
refugio,
ya
no
puede
más
Searching
for
some
shelter,
it
can't
take
anymore
Sentirás
que
el
mundo
es
gris
You
will
feel
that
the
world
is
gray
Un
desierto
sin
fin
An
endless
desert
De
repente
bajarás
y
verás
Suddenly,
you
will
descend
and
you
will
see
Que
nada
volverá
That
nothing
will
ever
be
again
Sentirás
que
el
mundo
es
gris
You
will
feel
that
the
world
is
gray
Un
desierto
sin
fin
An
endless
desert
De
repente
bajarás
y
verás
Suddenly,
you
will
descend
and
you
will
see
Que
nada
volverá
That
nothing
will
ever
be
again
Ven,
acércate
Come
near
me
El
mundo
está
tumbado
siempre
a
tus
pies
The
world
has
always
laid
at
your
feet
Ya
no
rechaces
más
No
longer
reject
it
Un
tiempo
en
el
pasado
me
pudiste
amar
For
a
time
in
the
past,
you
were
able
to
love
me
Un
necio
corazón
A
foolish
heart
No
importa
que
le
digas
que
no
quieres,
no
It
doesn't
matter
that
you
tell
it
that
you
don't
want
it,
no
Perdido
en
la
ciudad
Lost
in
the
city
Buscando
algún
refugio,
ya
no
puede
más
Searching
for
some
shelter,
it
can't
take
anymore
Sentirás
que
el
mundo
es
gris
You
will
feel
that
the
world
is
gray
Un
desierto
sin
fin
An
endless
desert
De
repente
bajarás
y
verás
Suddenly,
you
will
descend
and
you
will
see
Sentirás
que
el
mundo
es
gris
You
will
feel
that
the
world
is
gray
Un
desierto
sin
fin
An
endless
desert
De
repente
bajarás
y
verás
Suddenly,
you
will
descend
and
you
will
see
Que
nada
volverá
That
nothing
will
ever
be
the
same
Que
nada
volverá
Nothing
will
ever
be
the
same
No,
no,
no,
oh
No,
no,
no,
oh
Nada
volverá
Nothing
will
ever
be
again
Nada
volverá
Nothing
will
ever
be
the
same
Ya
que
tu
no
estás,
no
Because
you
are
not
here,
no
Nada
volverá
Nothing
will
ever
be
again
Nada
volverá
Nothing
will
ever
be
the
same
Yo,
yo
no
voy
a
volver
I,
me,
I
will
not
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.