Víctor Reyes - Nada volverá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Víctor Reyes - Nada volverá




Nada volverá
Nothing Will Be Again
Ven, acércate
Come near me
El mundo está tumbado siempre a tus pies
The world has always laid at your feet
Ya no rechaces más
No longer reject it
Un tiempo en el pasado me pudiste amar
For a time in the past, you were able to love me
Un necio corazón
A foolish heart
No importa que le digas que no quieres, no
It doesn't matter that you tell it that you don't want it, no
Perdido en la ciudad
Lost in the city
Buscando algún refugio, ya no puede más
Searching for some shelter, it can't take anymore
Sentirás que el mundo es gris
You will feel that the world is gray
Un desierto sin fin
An endless desert
De repente bajarás y verás
Suddenly, you will descend and you will see
Que nada volverá
That nothing will ever be again
Ven, dame una poción
Come on, give me a potion
Que alivie y que me cure todo mi interior
To relieve and cure all my insides
Estás gozando,
You enjoy
Disfrutas que te llame que muera por ti
You relish it when I call, when I die for you
Un necio corazón
A foolish heart
No importa que le digas que no quieres, no
It doesn't matter that you tell it that you don't want it, no
Perdido en la ciudad
Lost in the city
Buscando algún refugio, ya no puede más
Searching for some shelter, it can't take anymore
Sentirás que el mundo es gris
You will feel that the world is gray
Un desierto sin fin
An endless desert
De repente bajarás y verás
Suddenly, you will descend and you will see
Que nada volverá
That nothing will ever be again
No, oh
No, oh
Sentirás que el mundo es gris
You will feel that the world is gray
Un desierto sin fin
An endless desert
De repente bajarás y verás
Suddenly, you will descend and you will see
Que nada volverá
That nothing will ever be again
Ven, acércate
Come near me
El mundo está tumbado siempre a tus pies
The world has always laid at your feet
Ya no rechaces más
No longer reject it
Un tiempo en el pasado me pudiste amar
For a time in the past, you were able to love me
Un necio corazón
A foolish heart
No importa que le digas que no quieres, no
It doesn't matter that you tell it that you don't want it, no
Perdido en la ciudad
Lost in the city
Buscando algún refugio, ya no puede más
Searching for some shelter, it can't take anymore
Sentirás que el mundo es gris
You will feel that the world is gray
Un desierto sin fin
An endless desert
De repente bajarás y verás
Suddenly, you will descend and you will see
Sentirás que el mundo es gris
You will feel that the world is gray
Un desierto sin fin
An endless desert
De repente bajarás y verás
Suddenly, you will descend and you will see
Que nada volverá
That nothing will ever be the same
No, oh
No, oh
Que nada volverá
Nothing will ever be the same
No, no, no, oh
No, no, no, oh
Nada volverá
Nothing will ever be again
Nada volverá
Nothing will ever be the same
Ya que tu no estás, no
Because you are not here, no
Nada volverá
Nothing will ever be again
Nada volverá
Nothing will ever be the same
Yo, yo no voy a volver
I, me, I will not return






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.