Paroles et traduction Víctor Reyes - Un mejor lugar
Un mejor lugar
Лучшее место
Hoy
no
quiero
más
pensar
Сегодня
я
больше
не
хочу
думать
Hoy
no
quiero
carburar
Сегодня
я
больше
не
хочу
переживать
Hoy
el
miedo
se
escapó
Сегодня
страх
исчез
Y
me
ha
dado
una
razón
И
дал
мне
повод
Hoy
contigo
quiero
estar
Сегодня
я
хочу
быть
с
тобой
La
luz
del
sol,
la
brisa
del
mar
Свет
солнца,
морской
бриз
Una
montaña
llena
de
luz
Гора,
полная
света
Contemplar
el
cielo
azul
Созерцать
голубое
небо
Y
volar
más
allá
И
лететь
далеко
Pues
no
quiero
regresar
Ведь
я
не
хочу
возвращаться
Y
pensar
que
no
hay
И
думать,
что
нет
Nada
de
que
preocupar
Ни
о
чем
беспокоиться
Corazón,
dímelo
Любимая,
скажи
мне,
Que
no
acabe
esta
canción
Что
эта
песня
не
закончится
Porque
no
queda
más
que
cantar
Потому
что
остается
только
петь
Por
la
libertad
О
свободе
Hoy
mi
vida
se
escapó
Сегодня
моя
жизнь
ускользнула
Creo
se
mudó
a
un
lugar
mejor
Кажется,
она
переехала
в
место
получше
La
rutina
se
acabó
Рутина
закончилась
Y
un
papalote
volando
estoy
И
я
словно
воздушный
змей
парю
Hoy
mi
vida,
quiero
hablar
Сегодня,
моя
жизнь,
я
хочу
поговорить
De
muchas
cosas
que
nos
hacen
mal
О
многом,
что
делает
нам
плохо
Yo
te
invito
a
ver
la
luz
Я
приглашаю
тебя
увидеть
свет
Y
una
sonrisa
me
regales
tú
И
ты
подари
мне
улыбку
Y
volar
más
allá
И
лететь
далеко
Pues
no
quiero
regresar
Ведь
я
не
хочу
возвращаться
Y
pensar
que
no
hay
И
думать,
что
нет
Nada
de
que
preocupar
Ни
о
чем
беспокоиться
Corazón,
dímelo
Любимая,
скажи
мне,
Que
no
acabe
esta
canción
Что
эта
песня
не
закончится
Porque
no
queda
más
que
cantar
Потому
что
остается
только
петь
Por
la
libertad
О
свободе
Hoy
mi
vida
se
escapó
Сегодня
моя
жизнь
ускользнула
Creo
se
mudó
a
un
lugar
mejor
Кажется,
она
переехала
в
место
получше
La
rutina
se
acabó
Рутина
закончилась
Y
un
papalote
volando
estoy
И
я
словно
воздушный
змей
парю
Hoy
mi
vida,
quiero
hablar
Сегодня,
моя
жизнь,
я
хочу
поговорить
De
muchas
cosas
que
nos
hacen
mal
О
многом,
что
делает
нам
плохо
Yo
te
invito
a
ver
la
luz
Я
приглашаю
тебя
увидеть
свет
Y
una
sonrisa
me
regales
tú
И
ты
подари
мне
улыбку
Y
volar
más
allá
И
лететь
далеко
Pues
no
quiero
regresar
Ведь
я
не
хочу
возвращаться
Y
pensar
que
no
hay
И
думать,
что
нет
Nada
de
que
preocupar
Ни
о
чем
беспокоиться
Corazón,
dímelo
Любимая,
скажи
мне,
Que
no
acabe
esta
canción
Что
эта
песня
не
закончится
Porque
no
queda
más
que
cantar
Потому
что
остается
только
петь
Por
la
libertad
О
свободе
Y
volar
más
allá
И
лететь
далеко
Pues
no
quiero
regresar
Ведь
я
не
хочу
возвращаться
Y
pensar
que
no
hay
И
думать,
что
нет
Nada
de
que
preocupar
Ни
о
чем
беспокоиться
Corazón,
dímelo
Любимая,
скажи
мне,
Que
no
acabe
esta
canción
Что
эта
песня
не
закончится
Porque
no
queda
más
que
cantar
Потому
что
остается
только
петь
Por
la
libertad
О
свободе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Víctor
date de sortie
22-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.