Paroles et traduction Vírus - Ameaça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
bate
com
a
tropa,
nem
olha,
se
molha
If
you
mess
with
the
crew,
don't
even
look,
get
wet
Marra
de
bandido,
mas
cê
é
mijão
Gangster
attitude,
but
you're
a
wimp
Tem
bala,
tem
tudo,
tem
coca
da
boa,
tem
bala
da
roxa
Got
bullets,
got
everything,
got
good
coke,
got
purple
pills
O
corre
do
milhão
The
million-dollar
hustle
Me
chama
de
bicha,
sou
mesmo
Call
me
a
bitch,
I
am
Corto
todos
seus
dedos,
sem
medo,
com
bala
de
oitão
Cut
off
all
your
fingers,
no
fear,
with
a
45
Inimigo
não
quer
ver
meu
brilho,
quer
me
ver
caindo,
mas
tô
bem
vivão
Enemies
don't
want
to
see
my
shine,
want
to
see
me
fall,
but
I'm
living
well
Se
mexer
comigo
vai
dar
babado
If
you
mess
with
me,
it's
gonna
be
a
mess
Não
adianta
cantar
de
galo
No
use
crowing
Não
mexe
com
o
bonde,
vai
dar
babado
Don't
mess
with
the
crew,
it's
gonna
be
a
mess
Se
mexer
com
o
bonde,
cê
vai
de
ralo
If
you
mess
with
the
crew,
you're
going
down
the
drain
Pela
saco,
se
sai
Go
away,
please
Bonde
pega
com
carinho
The
crew
takes
it
personally
Pisa
em
mim
que
eu
te
furo
Step
on
me,
I'll
pierce
you
Fogo
nesses
pé
de
bota
Fire
on
these
boots
Ele
me
ama,
eu
juro
He
loves
me,
I
swear
Mas
eu
não
quero
de
volta
But
I
don't
want
him
back
Esse
corre
é
do
din
This
hustle
is
for
the
money
Toma,
entope
a
narina
Take
it,
clog
your
nostrils
Escuta
o
barulho
de
tiro
Listen
to
the
gunshot
Babaca
não
passa
da
porta
Dummy
won't
get
past
the
door
Pega
visão,
pega
o
brilho
Get
a
vision,
get
the
shine
Tem
bala,
tem
ice,
tem
coca
Got
bullets,
got
ice,
got
coke
Mano,
eu
não
uso
lean
Man,
I
don't
use
lean
Mano,
eu
não
tô
sozinho
Man,
I'm
not
alone
Pode
crer,
quero
mais,
corro
o
tempo
inteiro
Believe
me,
I
want
more,
I
run
all
the
time
E
assim
que
eu
fiz
corre
do
dinheiro
And
that's
how
I
made
the
money
hustle
Enemy
contra
mim
entra
em
desespero
Enemy
against
me
is
in
despair
Falador,
alemão,
nós
senta
o
dedo
Talkative,
German,
we
put
the
finger
on
you
Venha
com
a
moeda
de
troca
Come
with
the
currency
of
exchange
Desculpa,
não
vendo
fiado
Sorry,
I
don't
sell
on
credit
Não
tenho
pena
de
cobrar
I
have
no
pity
in
charging
Se
você
não
pagar,
cê
vai
sair
furado
If
you
don't
pay,
you're
gonna
be
screwed
Que
vontade
de
sentar
What
I
want
is
to
sit
down
A
bala
nesses
arrombado
The
bullet
on
these
assholes
Odeiam
gays
e
mulheres
Hate
gays
and
women
Que
até
parecem
que
votaram
em
Bolsonaro
It
seems
like
they
voted
for
Bolsonaro
Corro
o
tempo
inteiro
(corro
o
tempo
inteiro)
I
run
all
the
time
(I
run
all
the
time)
Corre
do
dinheiro
(corre
do
dinheiro)
Money
hustle
(money
hustle)
Entra
em
desespero
(entra
em
desespero),
yeah
In
despair
(in
despair),
yeah
Se
bate
com
a
tropa,
nem
olha,
se
molha
If
you
mess
with
the
crew,
don't
even
look,
get
wet
Marra
de
bandido,
mas
cê
é
mijão
Gangster
attitude,
but
you're
a
wimp
Tem
bala,
tem
tudo,
tem
coca
da
boa,
tem
bala
da
roxa
Got
bullets,
got
everything,
got
good
coke,
got
purple
pills
O
corre
do
milhão
The
million-dollar
hustle
Me
chama
de
bicha,
sou
mesmo
Call
me
a
bitch,
I
am
Corto
todos
seus
dedos,
sem
medo,
com
bala
de
oitão
Cut
off
all
your
fingers,
no
fear,
with
a
45
Inimigo
não
quer
ver
meu
brilho,
quer
me
ver
caindo,
mas
tô
bem
vivão
Enemies
don't
want
to
see
my
shine,
want
to
see
me
fall,
but
I'm
living
well
Se
mexer
comigo
vai
dar
babado
If
you
mess
with
me,
it's
gonna
be
a
mess
Não
adianta
cantar
de
galo
No
use
crowing
Não
mexe
com
o
bonde,
vai
dar
babado
Don't
mess
with
the
crew,
it's
gonna
be
a
mess
Se
mexer
com
o
bonde,
cê
vai
de
ralo
If
you
mess
with
the
crew,
you're
going
down
the
drain
Pela
saco,
se
sai
Go
away,
please
Bonde
pega
com
carinho
The
crew
takes
it
personally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virus
Album
Ameaça
date de sortie
10-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.