Paroles et traduction Vítor Fernandes feat. Wesley Safadão - Bebe Vem Me Procurar (feat. Wesley Safadao)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebe Vem Me Procurar (feat. Wesley Safadao)
Малышка, приходи ко мне (feat. Wesley Safadao)
Eu
sei
que
você
fala
por
aí
que
não
Я
знаю,
ты
всем
говоришь,
что
нет,
E
jura
que
é
de
pedra
o
seu
coração
И
клянешься,
что
твое
сердце
из
камня.
Mas
na
madrugada
vem
me
procurar
Но
под
утро
приходишь
ко
мне.
Eu
era
só
um
lance
uma
distração
Я
был
для
тебя
просто
интрижкой,
развлечением,
O
meu
corpo
era
sua
diversão
Мое
тело
было
твоей
забавой.
O
nosso
combinado
era
não
ligar
Мы
договорились
не
звонить
друг
другу.
Olha
que
tá
sentindo
falta
Смотри,
ты
уже
скучаешь
Da
cama
amarrotada,
das
roupas
pela
casa
По
смятой
постели,
по
разбросанной
по
дому
одежде,
Do
cheiro
do
amor
no
ar,
do
cheiro
do
amor
no
ar
По
запаху
любви
в
воздухе,
по
запаху
любви
в
воздухе.
Olha
caiu
na
madrugada
tu
viu
que
tava
errada
Смотри,
наступила
ночь,
ты
поняла,
что
была
неправа,
E
tá
desesperada,
tá
louca
pra
me
encontrar
И
ты
в
отчаянии,
ты
хочешь
меня
увидеть.
Então
bebe
e
vem
me
procurar
Так
что,
малышка,
приходи
ко
мне.
Olha
que
sei
que
você
fala
por
aí
que
não
Смотри,
я
знаю,
ты
всем
говоришь,
что
нет,
E
jura
que
é
de
pedra
o
seu
coração
И
клянешься,
что
твое
сердце
из
камня.
E
mas
na
madrugada
vem
me
procurar
Но
под
утро
приходишь
ко
мне.
Eu
era
só
um
lance
uma
distração
Я
был
для
тебя
просто
интрижкой,
развлечением,
O
meu
corpo
era
sua
diversão
Мое
тело
было
твоей
забавой.
O
nosso
combinado
era
não
ligar
Мы
договорились
не
звонить
друг
другу.
Mas
tá
sentindo
falta
Но
ты
скучаешь
Da
cama
amarrotada,
das
roupas
pela
casa
По
смятой
постели,
по
разбросанной
по
дому
одежде,
Do
cheiro
do
amor
no
ar,
do
cheiro
do
amor
no
ar
По
запаху
любви
в
воздухе,
по
запаху
любви
в
воздухе.
Caiu
na
madrugada
tu
viu
que
tava
errada
Наступила
ночь,
ты
поняла,
что
была
неправа,
E
tá
desesperada,
tá
louca
pra
me
encontrar
И
ты
в
отчаянии,
ты
хочешь
меня
увидеть.
Então
bebe
e
vem
me
procurar
Так
что,
малышка,
приходи
ко
мне.
Mas
tá
sentindo
falta
Но
ты
скучаешь
Da
cama
amarrotada,
das
roupas
pela
casa
По
смятой
постели,
по
разбросанной
по
дому
одежде,
Do
cheiro
do
amor
no
ar,
do
cheiro
do
amor
no
ar
По
запаху
любви
в
воздухе,
по
запаху
любви
в
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.