Vök - No Coffee at the Funeral - traduction des paroles en allemand

No Coffee at the Funeral - Vöktraduction en allemand




No Coffee at the Funeral
Kein Kaffee auf der Beerdigung
Crying in the arms of my mother
Weinend in den Armen meiner Mutter
I thought the worst part was over now
Ich dachte, das Schlimmste sei nun vorbei
But I just got a call from my father
Doch gerade rief mich mein Vater an
He is gone
Er ist weg
Never heard his voice so fragile
Nie hörte ich seine Stimme so zerbrechlich
Like a frozen lake breaking to million pieces
Wie ein gefrorener See, der in Millionen Stücke bricht
Sometimes life is not easy
Manchmal ist das Leben nicht einfach
Not at all
Ganz und gar nicht
I am feeling so torn apart
Ich fühle mich so zerrissen
How do I shake this off me?
Wie schüttle ich das ab?
Where's this god people talk about?
Wo ist dieser Gott, von dem alle reden?
Oh, I need recovery
Oh, ich brauche Heilung
No, no there's not even coffee at this funeral...
Nein, nein, es gibt nicht mal Kaffee auf dieser Beerdigung...
There was so much I wanted to tell you
Es gab so viel, was ich dir sagen wollte
Losing is hard but you know we try
Verlieren tut weh, aber du weißt, wir versuchen es
I miss you so much I'm not lying
Ich vermisse dich so sehr, ich lüge nicht
I'd better run
Ich sollte besser rennen
Go out and run
Rausgehen und rennen
Fake it 'till you make it my darling
Tu so, als ob du's schaffst, mein Schatz
There's nothing that heals you better than time
Nichts heilt dich besser als die Zeit
And a fresh cup of coffee in the morning
Und eine frische Tasse Kaffee am Morgen
Oh, in the sun
Oh, in der Sonne
Oh, in the sun
Oh, in der Sonne
But, I am feeling so torn apart
Aber ich fühle mich so zerrissen
How do I shake this off me?
Wie schüttle ich das ab?
Where's this god people talk about?
Wo ist dieser Gott, von dem alle reden?
Oh, I need recovery
Oh, ich brauche Heilung
No, no there's not even coffee at this funeral...
Nein, nein, es gibt nicht mal Kaffee auf dieser Beerdigung...
No, no there's not even coffee at this funeral...
Nein, nein, es gibt nicht mal Kaffee auf dieser Beerdigung...
I am feeling so torn apart
Ich fühle mich so zerrissen
How do I shake this off me?
Wie schüttle ich das ab?
Where's this god people talk about?
Wo ist dieser Gott, von dem alle reden?
Oh, I need recovery
Oh, ich brauche Heilung





Writer(s): Einar Hrafn Stefansson, Bergur Einar Dagbjartsson, Margret Magnusdottir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.