Văn Mai Hương - Một Năm Đã Qua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Văn Mai Hương - Một Năm Đã Qua




Một Năm Đã Qua
A Year Has Passed
Một đoạn đường nữa
Another stretch of road
Đã qua đi mất rồi
Has gone by
Thật khó tả khi
It's hard to describe
Vừa vui vừa tiếc nuối
Both joy and regret
Chút bâng khuâng bao trùm cả đất trời
A bit of melancholy envelops the whole world
Lại một năm nữa đã qua
Another year has passed
Một năm ghé chơi
A year to visit
Trẻ thơ reo mừng thêm một tuổi mới
Childhood joy for another year older
Người già vẫn cười
The elderly still smile
biết đời ngắn ngủi
Even though they know life is short
Cảm xúc ấy vui cũng như buồn
That feeling, joy as well as sadness
Trộn lẫn tâm xuyến xao
Mixed emotions flutter
Khi thét gào khi thở phào
When you scream, when you sigh
Khi thấy lòng mình chợt nôn nao
When you feel your heart suddenly flutter
Một năm đã qua
A year has passed
Một năm đã qua
A year has passed
Ngàn lời cảm ơn
A thousand words of thanks
Thốt ra trên đôi môi
Spoken on my lips
Cảm ơn cuộc đời
Thank you, life
Cám ơn tình người
Thank you, humanity
Cảm ơn đã bao dung tôi
Thank you for being so forgiving to me
Một năm đã qua
A year has passed
Một năm đã qua
A year has passed
lời xin lỗi
Though apologies
Cũng đã nói ra nhiều lần
Have been said many times
Xin lỗi an yên
Sorry for the peace
Xin lỗi muộn phiền
Sorry for the trouble
Ngẫm nghĩ lại mình
Thinking back on myself
Xin lỗi bản thân
Sorry to myself
Một đoạn đường nữa
Another stretch of road
Đã qua đi mất rồi
Has gone by
Thật khó tả khi
It's hard to describe
Vừa vui vừa tiếc nuối
Both joy and regret
Chút bâng khuâng bao trùm cả đất trời
A bit of melancholy envelops the whole world
Lại một năm nữa đã qua
Another year has passed
Một năm ghé chơi
A year to visit
Trẻ thơ reo mừng thêm một tuổi mới
Childhood joy for another year older
Người già vẫn cười
The elderly still smile
biết đời ngắn ngủi
Even though they know life is short
Cảm xúc ấy vui cũng như buồn
That feeling, joy as well as sadness
Trộn lẫn tâm xuyến xao
Mixed emotions flutter
Khi thét gào khi thở phào
When you scream, when you sigh
Khi thấy lòng mình chợt nôn nao
When you feel your heart suddenly flutter
Một năm đã qua
A year has passed
Một năm đã qua
A year has passed
Ngàn lời cảm ơn
A thousand words of thanks
Thốt ra trên đôi môi
Spoken on my lips
Cảm ơn cuộc đời
Thank you, life
Cám ơn tình người
Thank you, humanity
Cảm ơn đã bao dung tôi
Thank you for being so forgiving to me
Một năm đã qua
A year has passed
Một năm đã qua
A year has passed
lời xin lỗi
Though apologies
Nói ra cũng đã nhiều lần
Have been said many times
Xin lỗi an yên
Sorry for the peace
Xin lỗi muộn phiền
Sorry for the trouble
Ngẫm nghĩ lại mình
Thinking back on myself
Xin lỗi bản thân
Sorry to myself
Một năm đã qua
A year has passed
Một năm đã qua
A year has passed
Ngàn lời cảm ơn
A thousand words of thanks
Thốt ra trên đôi môi
Spoken on my lips
Cảm ơn cuộc đời
Thank you, life
Cám ơn tình người
Thank you, humanity
Cảm ơn đã bao dung tôi
Thank you for being so forgiving to me
Một năm đã qua
A year has passed
Một năm đã qua
A year has passed
Muộn phiền năm tất cả
The old year's troubles all
Đã qua đi rồi
Have passed by
Năm mới gửi lời
I send greetings to the new year
Sẽ tốt tươi thôi
It will be good
Môi khẽ mỉm cười
My lips softly smile
Đời mình phải vui
Life must be joyful





Writer(s): Khoa Dang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.