Paroles et traduction Věra Špinarová - Bílá Jawa 250
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bílá Jawa 250
White Jawa 250
Zase
garáž
prázdná
na
mě
zívá,
je
to
sen
Once
again,
the
garage
yawns
emptily
at
me,
it
is
a
dream
Stojím
ve
dveřích
a
jen
se
dívám,
jel
zas
ven
I
stand
in
the
doorway
and
just
look
out
at
him
as
he
drives
away
Slzy
na
krajíčku
místo
kávy
polykám
Tears
well
up
instead
of
the
coffee
that
I
swallow
Na
ničem
už
víc
mi
nezáleží,
odjel
sám
Nothing
more
matters
to
me,
he
has
driven
away
by
himself
A
mně
budou
se
zas
v
celém
městě
všichni
smát
And
once
again,
everyone
in
the
city
will
laugh
at
me
A
já
v
okně
zase
celý
týden
bláhová
And
for
a
whole
week,
I
will
wait
hopelessly
at
the
window
again
Než
se
zase
vrátí
ten,
kdo
málo
rád
mě
má
Until
the
one
who
loves
me
too
little
returns
once
again
Kéž
bych
jednou
byla
celá
bílá
If
only
I
could
be
completely
white
one
day
Samý
chrom
a
jinak
celá
bílá
All
chrome
and
otherwise
completely
white
Žádné
srdce,
jen
dvě
kola
vířící
No
heart,
just
two
spinning
wheels
Žádné
zklamání
No
disappointment
Žádná
láska,
jenom
silnic
čára
dělící
No
love,
only
the
dividing
line
of
the
road
V
hale
informací
marně
hledám
jízdní
řád
In
the
information
hall,
I
search
in
vain
for
a
timetable
Seznam
dálnic,
míst
a
restaurací,
kam
jen
psát
A
list
of
motorways,
places
and
restaurants,
where
to
write
Úh,
už
jsem
nalepila
všechny
známky
poštovní
Oh,
I
have
already
stuck
on
all
the
postage
stamps
Boty
prochodila
všechny
nové,
zánovní
I
have
worn
out
all
my
new
shoes
Už
znám
asfalt,
beton,
kostky
šedé,
dlažební
Now
I
know
the
asphalt,
the
concrete,
the
gray
blocks,
the
paving
stones
Každá
motorka
mi
zpívá
píseň
svatební
Every
motorcycle
sings
me
a
wedding
song
S
každým
blatníkem
je
ve
mně
lásky
zas
méně
With
every
mudguard,
there
is
less
love
in
me
S
každým
kilometrem
stejné
přání
ve
mně
zní
With
every
mile,
the
same
wish
rings
in
me
Óu,
kéž
bych
jednou
byla
celá
bílá
Oh,
if
only
I
could
be
completely
white
one
day
Samý
chrom
a
jinak
celá
bílá
All
chrome
and
otherwise
completely
white
Žádné
srdce,
jen
dvě
kola
vířící
No
heart,
just
two
spinning
wheels
Žádné
zklamání
No
disappointment
Óu,
žádná
láska,
jenom
silnic
čára
dělící
Oh,
no
love,
only
the
dividing
line
of
the
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Zmozek, Vladimir Cort
1
...A Pořád Tě Mám Ráda
2
Mý Ádié
3
Všechno Dobrý
4
Já Si Broukám
5
Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6
Důvěrná
7
Jdu Spát Někam Jinam
8
Prší, Prší, Len Sa Leje
9
V Zahradě Roste Kmín
10
Chodím S Tebou Právě Rok
11
Holubí Pírko
12
Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13
Měj Mě Rád
14
Je Nám Dáno
15
Ty Jsi Můj Song
16
Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17
A Já Tě Závidím
18
Je Mi Líno
19
Proč Si O Něj Házet
20
Zamknout
21
Každá Se Jednou Vdá
22
To máme mládež (Let's Have a Party)
23
Kouzlo Bílejch Čar
24
Stíny Výsluní
25
Já Ten Šlágr Znám
26
Ky Ky Ry Ky
27
Jdeš Vítězný
28
Nech mě hádat (Kick the Habit)
29
Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30
Dál Tě Cítím
31
9 A 1/2 Týdne
32
Stůj (Stay)
33
Jdem Dál
34
Černobílá
35
Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36
Meteor Lásky
37
Máme máj (Wight Is Wight)
38
Domů Mířím, Venku Svítá
39
Andromeda
40
Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41
Grand Hotel "U Tří Strun"
42
Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43
Kondore!
44
Fernando
45
Kosmická láska (Heart of Glass)
46
Vzpomínám (Georgie)
47
Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48
Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49
Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50
Valentino
51
Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52
Bílá Jawa 250
53
Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54
Já Se Sázím
55
Hořká Sůl
56
A Co Teď?
57
Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58
Tak já ti mávám (Hot Stuff)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.