Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dál Tě Cítím
I Still Feel You
Z
rukou
tvých
jde
spásonosné
jiskření
From
your
hands
comes
a
life-giving
spark
A
já
tě
cítím
And
I
feel
you
Co
na
tom,
že
nás
život
proměnil
What
does
it
matter
that
life
has
changed
us
A
já
tě
cítím
And
I
feel
you
Věk
nám
v
sochy
pokryl
platinou
Age
has
covered
us
with
platinum
Vrásky
mám
I
have
wrinkles
A
dál
tě
cítím
And
I
still
feel
you
Když
mám
tě
vedle,
roky
neplynou
When
I
have
you
by
my
side,
the
years
don't
pass
A
dál
tě
cítím
And
I
still
feel
you
Čas
tvář
nám
vytesal
Time
has
carved
our
faces
Každý
v
sobě
sám
Each
within
themselves
Druhého
mááá
And
each
other
Dál
tě
cítím
I
still
feel
you
Svítím
dál
s
tebou
společnou
tmou
I
shine
on
with
you
through
the
darkness
together
Dál
tě
cítím
I
still
feel
you
Svítím
dál
s
tebou
společnou
tmou
I
shine
on
with
you
through
the
darkness
together
Když
se
ráno
v
ploše
vany
zrcadlím
When
I
mirror
myself
in
the
surface
of
the
bathtub
in
the
morning
Sprchou
dál
Through
the
shower
Díky
nás
jsme
v
noci
znovu
omládly
Thanks
to
us
we
have
grown
young
again
in
the
night
Čas,
co
nám
zbývá
The
time
that
we
have
left
Máš
v
těch
rukou
You
have
in
those
hands
Spásonosné
jiskření
A
life-giving
spark
Prý
sochy
krásní
They
say
"statues
are
beautiful"
A
s
láskou
stárlou
And
with
love
grown
old
To
je
víc
než
umění
That's
more
than
art
A
umět
dál
snít
And
to
know
how
to
go
on
dreaming
Čas
tvář
nám
vytesal
Time
has
carved
our
faces
Každý
v
sobě
sám
Each
within
themselves
Druhého
mááá
And
each
other
Dál
tě
cítím
I
still
feel
you
Svítím
dál
s
tebou
společnou
tmou
I
shine
on
with
you
through
the
darkness
together
Dál
tě
cítím
I
still
feel
you
Svítím
dál
s
tebou
společnou
tmou
I
shine
on
with
you
through
the
darkness
together
Můžem
dál
jak
v
láhvi
víno
We
can
go
on
like
wine
in
a
bottle
Si
krásně
stárnout
Grow
old
beautifully
Jsem
hlínou
tvárnou
I'm
moldable
Dál
tě
cítím
I
still
feel
you
Svítím
dál
s
tebou
společnou
tmou
I
shine
on
with
you
through
the
darkness
together
Dál
tě
cítím
I
still
feel
you
Svítím
dál
s
tebou
společnou
tmou
I
shine
on
with
you
through
the
darkness
together
Dál
tě
cítím
I
still
feel
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Pavlik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.