Paroles et traduction Věra Špinarová - Proč Si O Něj Házet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proč Si O Něj Házet
Why Throw Yourself at Him
Chutná
plísní
zpráva
The
news
is
moldy,
it
tastes
bad
Vše
vás,
dámy,
měl
He's
had
you
all,
ladies
Která
z
nás
je
pravá
Which
one
of
us
is
the
real
one?
Nevím
bohužel
I
don't
know
unfortunately
Se
mnou
lásku
dával
He
gave
love
with
me
V
lichý
úterý
On
an
odd
Tuesday
Koukám
na
ten
nával
I
look
at
that
onslaught
Ptal
se
kdekterý
He
asked
anyone
Koukal
se
i
níž
He
looked
even
lower
Já
z
něj
byla
sivá
I
was
gray
from
him
Zatím
je
to
myš
So
far
it's
a
mouse
Nebýt
týhle
chvíle
If
it
weren't
for
this
moment
Tak
nás
houpal
dál
He'd
keep
rocking
us
Není
důvod
šílet
There's
no
reason
to
go
crazy
Proč
si
o
něj
házet
Why
throw
yourself
at
him
Korunou
nebo
kostkou
With
a
crown
or
a
die
Každá
z
nás
je
blázen
Each
of
us
is
crazy
Nebo
nám
křídla
rostou
Or
wings
are
growing
on
us
Ať
nám
slípky
říká
Let
the
hens
tell
us
Proč
s
ním
dál
mládí
ztrácet
Why
waste
youth
with
him
any
longer
Buďme
jak
kdy
dýka
Let's
be
like
a
dagger
Sám
se
z
nás
bude
kácet
He'll
fall
from
us
himself
Nemá
nárok
dýchat
He
has
no
right
to
breathe
Nemá
nárok
žít
He
has
no
right
to
live
I
když
zdám
se
tichá
Even
though
I
seem
quiet
Touhu
mám
ho
zbít
I
have
a
desire
to
beat
him
Není
důvod
prát
se
There's
no
reason
to
fight
Dámy,
navzájem
Ladies,
with
each
other
Nejvíc
zláme
zrádce
The
traitor
breaks
the
most
Dívčí
nezájem
Girls'
disinterest
Vám
to
prozradím
I'll
tell
you
that
Stačí
míň
než
kývnout
It
takes
less
than
a
nod
Pěst
ho
nahradí
A
fist
will
replace
him
A
já
naším
jménem
And
in
our
name
Toho
odolá
He'll
resist
that
Domů
jeho
ženě
To
his
wife
at
home
Všechno
zavolám
I'll
call
everything
Proč
si
o
něj
házet
Why
throw
yourself
at
him
Korunou
nebo
kostkou
With
a
crown
or
a
die
Každá
z
nás
je
blázen
Each
of
us
is
crazy
Nebo
nám
křídla
rostou
Or
wings
are
growing
on
us
Ať
nám
slípky
říká
Let
the
hens
tell
us
Proč
s
ním
dál
mládí
ztrácet
Why
waste
youth
with
him
any
longer
Buďme
jak
kdy
dýka
Let's
be
like
a
dagger
Sám
se
z
nás
bude
kácet
He'll
fall
from
us
himself
Proč
si
o
něj
házet
Why
throw
yourself
at
him
Korunou
nebo
kostkou
With
a
crown
or
a
die
Každá
z
nás
je
blázen
Each
of
us
is
crazy
Nebo
nám
křídla
rostou
Or
wings
are
growing
on
us
Ať
nám
slípky
říká
Let
the
hens
tell
us
Proč
s
ním
dál
mládí
ztrácet
Why
waste
youth
with
him
any
longer
Buďme
jak
kdy
dýka
Let's
be
like
a
dagger
Sám
se
z
nás
bude
kácet
He'll
fall
from
us
himself
Proč
si
o
něj
házet
Why
throw
yourself
at
him
Korunou
nebo
kostkou
With
a
crown
or
a
die
Každá
z
nás
je
blázen
Each
of
us
is
crazy
Nebo
nám
křídla
rostou
Or
wings
are
growing
on
us
Ať
nám
slípky
říká
Let
the
hens
tell
us
Proč
s
ním
dál
mládí
ztrácet
Why
waste
youth
with
him
any
longer
Buďme
jak
kdy
dýka
Let's
be
like
a
dagger
Sám
se
z
nás
bude
kácet
He'll
fall
from
us
himself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Vrba, Jan Volny
1
...A Pořád Tě Mám Ráda
2
Mý Ádié
3
Všechno Dobrý
4
Já Si Broukám
5
Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6
Důvěrná
7
Jdu Spát Někam Jinam
8
Prší, Prší, Len Sa Leje
9
V Zahradě Roste Kmín
10
Chodím S Tebou Právě Rok
11
Holubí Pírko
12
Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13
Měj Mě Rád
14
Je Nám Dáno
15
Ty Jsi Můj Song
16
Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17
A Já Tě Závidím
18
Je Mi Líno
19
Proč Si O Něj Házet
20
Zamknout
21
Každá Se Jednou Vdá
22
To máme mládež (Let's Have a Party)
23
Kouzlo Bílejch Čar
24
Stíny Výsluní
25
Já Ten Šlágr Znám
26
Ky Ky Ry Ky
27
Jdeš Vítězný
28
Nech mě hádat (Kick the Habit)
29
Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30
Dál Tě Cítím
31
9 A 1/2 Týdne
32
Stůj (Stay)
33
Jdem Dál
34
Černobílá
35
Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36
Meteor Lásky
37
Máme máj (Wight Is Wight)
38
Domů Mířím, Venku Svítá
39
Andromeda
40
Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41
Grand Hotel "U Tří Strun"
42
Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43
Kondore!
44
Fernando
45
Kosmická láska (Heart of Glass)
46
Vzpomínám (Georgie)
47
Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48
Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49
Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50
Valentino
51
Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52
Bílá Jawa 250
53
Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54
Já Se Sázím
55
Hořká Sůl
56
A Co Teď?
57
Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58
Tak já ti mávám (Hot Stuff)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.