Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty Jsi Můj Song
Du Bist Mein Lied
Ptám
se
do
sluchátka:
Haló,
centrálo
Ich
frage
in
den
Hörer:
Hallo,
Zentrale
Proč
ten
krátký
tón
Warum
der
kurze
Ton
Neříkejte,
že
to
bolí
málo
Sag
nicht,
dass
es
kaum
weh
tut
Když
stále
čekám
Wenn
ich
doch
immer
warte
Ještě
včera
jsem
ho
líbat
směla
Erst
gestern
durft
ich
ihn
noch
küssen
Teď
mám
jen
telefon
Jetzt
hab
ich
nur
das
Telefon
Jeho
hlas
tu
není
víc
Seine
Stimme
ist
nicht
mehr
hier
A
já
mu
toužím
zas
říct
Und
ich
wünsch
mir,
ihm
wieder
zu
sagen
Lásko,
na
všech
křižovatkách
hledám
tě
Mein
Lieber,
an
allen
Kreuzungen
suche
ich
dich
Na
všech
nárožích
An
allen
Straßenecken
Sondy
mého
srdce
kosmem
bloudí
Die
Sonden
meines
Herzens
irren
im
Kosmos
Proč
já
tě
ztrácím
Warum
verlier
ich
dich
Ještě
dneska
jsem
tě
spálit
chtěla
Erst
heute
wollt
ich
dich
verbrennen
I
hřát
se
v
dlaních
tvých
Mich
auch
in
deinen
Händen
wärmen
A
tvůj
hlas
tu
není
víc
Deine
Stimme
ist
nicht
mehr
hier
A
já
ti
toužím
zase
říct
Und
ich
wünsch
mir,
dir
wieder
zu
sagen
Ty
jsi
můj
song,
nádherný
song
Du
bist
mein
Lied,
wunderschönes
Lied
Bez
něj
já
dál
nemůžu
žít
Ohne
kann
ich
nicht
mehr
leben
Ty
jsi
můj
song,
ty
ve
mně
zníš
tisíce
dnů
Du
bist
mein
Lied,
du
klingst
in
mir
tausend
Tage
Ty
jsi
můj
song,
nádherný
song
Du
bist
mein
Lied,
wunderschönes
Lied
A
já
jen
s
ním
tu
můžu
být
Und
nur
mit
ihm
kann
ich
hier
sein
To
ty
jsi
můj
song
Denn
du
bist
mein
Lied
Jen
ty
mi
naplníš
sen
snů...
Nur
du
erfüllst
mir
den
Traum
der
Träume
Hledám
tě
v
záři
měst,
a
bílých
přímkách
cest
Ich
such
dich
im
Stadtglanz,
weißen
Straßenlinien
Na
jiném
nezáleží
Nichts
anderes
zählt
Dokud
se
neozve
zas,
tvůj
hořký
zastřený
hlas
Bis
deine
heis're
Stimme
wieder
erklingt
Čas
pro
mě
nepoběží
Die
Zeit
steht
still
für
mich
Hledám
svůj
nádherný
song
Ich
such
mein
wunderschönes
Lied
Hledám
svůj
nádherný
song
Ich
such
mein
wunderschönes
Lied
Hledám
svůj
nádherný
song...
Ich
such
mein
wunderschönes
Lied
Ptám
se
do
sluchátka:
Haló,
centrálo
Ich
frage
in
den
Hörer:
Hallo,
Zentrale
Proč
ten
krátký
tón
Warum
der
kurze
Ton
Neříkejte,
že
to
bolí
málo
Sag
nicht,
dass
es
kaum
weh
tut
Když
stále
čekám
Wenn
ich
doch
immer
warte
Ještě
včera
jsem
ho
líbat
směla
Erst
gestern
durft
ich
ihn
noch
küssen
Teď
mám
jen
telefon
Jetzt
hab
ich
nur
das
Telefon
Jeho
hlas
tu
není
víc
Seine
Stimme
ist
nicht
mehr
hier
A
já
mu
toužím
zase
říct
Und
ich
wünsch
mir,
ihm
wieder
zu
sagen
Ty
jsi
můj
song,
nádherný
song
Du
bist
mein
Lied,
wunderschönes
Lied
Bez
něj
já
dál
nemůžu
žít
Ohne
kann
ich
nicht
mehr
leben
Ty
jsi
můj
song,
ty
ve
mně
zníš
tisíce
dnů
Du
bist
mein
Lied,
du
klingst
in
mir
tausend
Tage
Ty
jsi
můj
song,
nádherný
song
Du
bist
mein
Lied,
wunderschönes
Lied
A
já
jen
s
ním
tu
můžu
být
Und
nur
mit
ihm
kann
ich
hier
sein
To
ty
jsi
můj
song
Denn
du
bist
mein
Lied
Jen
ty
mi
naplníš
sen
snů...
Nur
du
erfüllst
mir
den
Traum
der
Träume
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Zmozek, Vladimir Cort
1
...A Pořád Tě Mám Ráda
2
Mý Ádié
3
Všechno Dobrý
4
Já Si Broukám
5
Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6
Důvěrná
7
Jdu Spát Někam Jinam
8
Prší, Prší, Len Sa Leje
9
V Zahradě Roste Kmín
10
Chodím S Tebou Právě Rok
11
Holubí Pírko
12
Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13
Měj Mě Rád
14
Je Nám Dáno
15
Ty Jsi Můj Song
16
Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17
A Já Tě Závidím
18
Je Mi Líno
19
Proč Si O Něj Házet
20
Zamknout
21
Každá Se Jednou Vdá
22
To máme mládež (Let's Have a Party)
23
Kouzlo Bílejch Čar
24
Stíny Výsluní
25
Já Ten Šlágr Znám
26
Ky Ky Ry Ky
27
Jdeš Vítězný
28
Nech mě hádat (Kick the Habit)
29
Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30
Dál Tě Cítím
31
9 A 1/2 Týdne
32
Stůj (Stay)
33
Jdem Dál
34
Černobílá
35
Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36
Meteor Lásky
37
Máme máj (Wight Is Wight)
38
Domů Mířím, Venku Svítá
39
Andromeda
40
Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41
Grand Hotel "U Tří Strun"
42
Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43
Kondore!
44
Fernando
45
Kosmická láska (Heart of Glass)
46
Vzpomínám (Georgie)
47
Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48
Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49
Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50
Valentino
51
Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52
Bílá Jawa 250
53
Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54
Já Se Sázím
55
Hořká Sůl
56
A Co Teď?
57
Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58
Tak já ti mávám (Hot Stuff)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.