Vũ. - ĐÃ TỪNG LÀ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vũ. - ĐÃ TỪNG LÀ




ĐÃ TỪNG LÀ
IT USED TO BE
Nhành hoạ mi rơi cuối
The last blooming camelia
lúc em đã bỏ tôi đi theo đất trời
Was when you left me for the heavens and earth
lúc khi đó thời gian ngừng trôi
It was when time stopped passing by
lúc con tim thành đôi, nhưng quên đóng lại
When my heart split in two, but forgot to close back up
Ngày mặt trời phôi pha
The day the sun faded away
ngày người mang em đi xa tôi chỉ để lại mênh mang
Was the day that man took you from me, leaving me only with an endless void
Chỉ để lại mênh mang
Only with an endless void
Khù khờ như lúc mới yêu
As naive as when we first fell in love
Lúc ấy khi em đang vẫn còn hát
Back when you were still singing
Huh-uh-huh-uh-huh
Huh-uh-huh-uh-huh
Mình từng hát lời
We used to sing
Huh-uh-huh-uh-huh
Huh-uh-huh-uh-huh
Nắm lấy hết ức của ngày xưa
Capturing all the memories of our past
Ôm đôi tay với nước mắt của em
Hugging my hands with your tears
Anh hát
I sang
Nhành hoạ mi rơi cuối
The last blooming camelia
lúc em đã bỏ tôi đi theo đất trời
Was when you left me for the heavens and earth
lúc khi đó thời gian ngừng trôi
It was when time stopped passing by
lúc con tim thành đôi, nhưng quên đóng lại
When my heart split in two, but forgot to close back up
Ngày mặt trời sang thu
The day the sun turned to autumn
Từng ngày rạng rỡ anh trao em một nụ hồng xinh tươi
It used to be the radiant day I gave you a beautiful, blooming rose
Một nụ hồng xinh tươi
A beautiful, blooming rose
Giờ chỉ còn trong giấc
Now it's only in my dreams
Kéo thêm đôi ba vần thơ
I'll add a few more verses
khi ấy, em vẫn đã từng hát
Yes, back then, you still used to sing
Huh-uh-huh-uh-huh
Huh-uh-huh-uh-huh
Bọn mình từng hát lời
We used to sing
Huh-uh-huh-uh-huh
Huh-uh-huh-uh-huh
Nắm lấy hết ức của ngày xưa
Capturing all the memories of our past
Ôm đôi tay với nước mắt của em
Hugging my hands with your tears
Anh hát
I sang
Đôi ba lời
A few words
Huh-oh-oh-oh-oh
Huh-oh-oh-oh-oh
Mình từng hát lời
We used to sing
Huh-uh-huh-uh-huh
Huh-uh-huh-uh-huh
Nắm lấy hết ức của ngày xưa
Capturing all the memories of our past
Ôm đôi tay với nước mắt của em
Hugging my hands with your tears
Anh hát
I sang
Nhớ...
I remember...
Nhớ em
I miss you
Anh nhớ đôi môi khẽ run lên mưa
I miss your lips trembling slightly because of the rain
Lời nói bay trong gió thu lại về
Your words carried by the autumn wind
Vết mưa chìm vào
The rain's marks seep into
ức
Memories
Mãi mãi không phai
That will never fade
Huh-uh-huh-uh-huh
Huh-uh-huh-uh-huh
Bọn mình từng hát lời
We used to sing
Huh-uh-huh-uh-huh
Huh-uh-huh-uh-huh
Bọn mình từng hát lời
We used to sing
Huh-uh-huh-uh-huh
Huh-uh-huh-uh-huh
Bọn mình từng hát lời...
We used to sing...
Bọn mình từng hát lời...
We used to sing...
Mình từng hát lời...
We used to sing...
Mình từng hát lời...
We used to sing...
Bọn mình từng hát lời...
We used to sing...
Mình từng hát lời...
We used to sing...





Writer(s): Seng Meng Brendan Lim, Seng Tack Seow, Thai Vu Hoang, Joseph Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.