Paroles et traduction Vũ Duy Khánh - Buồn Vì Ai Buồn Vì Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buồn Vì Ai Buồn Vì Em
Грущу ли я? Грущу по тебе
Người
đi
để
tôi
xót
xa,
lạnh
lùng
nơi
đây
Ты
ушла,
оставив
меня
в
тоске,
в
холодной
пустоте.
Gặm
nhấm
bao
vết
thương,
ôi
thật
đắng
cay
Я
глотаю
боль,
как
горький
яд,
и
не
могу
унять
жжение
в
груди.
Giọt
nước
mắt
rơi
để
đem
lại
gì
tôi
ơi
Скажи,
зачем
текут
эти
слёзы,
милая?
Dù
khóc
cũng
chẳng
thể
đem
người
về
nữa
đâu
Ведь
даже
если
я
залью
слезами
весь
мир,
ты
не
вернёшься.
Ngoài
hiên
tuyết
rơi,
bão
giông
ngập
tràn
đau
thương
За
окном
падает
снег,
бушует
метель,
отражая
боль
в
моей
душе.
Ôi
người
yêu
hỡi
quay
lưng
đi
mất
rồi
Любимая,
ты
ушла,
оставив
меня
одного.
Mình
tôi
khóc
thương
đắng
cay
chuyện
tình
tha
phương
Я
оплакиваю
нашу
любовь,
такую
горькую
и
далёкую.
Chợt
giật
mình
tự
hỏi
rằng
buồn
vì
ai
Внезапно
ловлю
себя
на
мысли:
грущу
ли
я?
Buồn
vì
ai?
(Buồn
vì
ai?)
Грущу
ли
я?
(Грущу
ли
я?)
Buồn
vì
em
(buồn
vì
em)
Грущу
по
тебе.
(Грущу
по
тебе.)
Còn
mình
tôi
ngồi
khóc
trong
đêm
Я
один
сижу
и
плачу
в
ночи.
Nếu
lúc
trước
em
không
mang
cho
tôi
một
tình
yêu
lung
linh
đẹp
tươi
(lung
linh
một
tình
yêu)
Зачем
ты
подарила
мне
эту
любовь,
такую
яркую,
такую
прекрасную?
(Эту
сияющую
любовь.)
Tôi
thầm
ước
về
một
ngày
đôi
ta
được
cùng
đi
chung
một
đường
(đi
chung
một
lối)
Я
мечтал,
что
однажды
мы
будем
вместе
идти
по
одной
дороге.
(Пойдём
одним
путём.)
Giờ
đây
khóc
khi
người
quay
gót
đi
Теперь
я
плачу,
ведь
ты
ушла.
Còn
tôi
ôm
bao
đau
thương
lạnh
giá
(đau
thương
lạnh
giá)
А
я
остался
один,
сжимаемый
ледяными
тисками
боли.
(Холодной
болью.)
Trời
bão
tố
khi
người
quay
bước
đi
rồi
В
моей
душе
бушует
ураган,
ведь
ты
ушла.
Dù
tiếc
nuối
cũng
chẳng
thể
níu
kéo
thêm
gì
И
как
бы
я
ни
жалел
о
случившемся,
я
ничего
не
могу
изменить.
Từng
hạt
mưa
bỗng
rơi
rồi
lạnh
lùng
tan
Капли
дождя
падают,
холодные
и
безразличные.
Như
đang
khóc
thương
cho
chuyện
tình
tàn
Словно
оплакивают
нашу
любовь,
разбившуюся
на
осколки.
Và
tiếng
gió
reo
nát
tan
lòng
mình
tôi
ơi
Ветер
воет,
разрывая
мою
душу
на
части.
Kí
ức
năm
xưa
nay
chợt
vỡ
tan
Воспоминания
о
нас
рушатся,
как
карточный
домик.
Người
gian
dối
chi
để
cho
lòng
này
thêm
đau
Зачем
ты
обманула
меня,
заставив
страдать
ещё
сильнее?
Ôi
người
yêu
hỡi
quay
lưng
đi
mất
rồi
Любимая,
ты
ушла,
оставив
меня
одного.
Mình
tôi
khóc
thương
đắng
cay
chuyện
tình
tha
phương
Я
оплакиваю
нашу
любовь,
такую
горькую
и
далёкую.
Chợt
giật
mình
tự
hỏi
rằng
buồn
vì
ai
Внезапно
ловлю
себя
на
мысли:
грущу
ли
я?
Buồn
vì
ai?
(Buồn
vì
ai?)
Грущу
ли
я?
(Грущу
ли
я?)
Buồn
vì
em
(buồn
vì
em)
Грущу
по
тебе.
(Грущу
по
тебе.)
Còn
mình
tôi
ngồi
khóc
trong
đêm
Я
один
сижу
и
плачу
в
ночи.
Nếu
lúc
trước
em
không
mang
cho
tôi
một
tình
yêu
lung
linh
đẹp
tươi
(lung
linh
một
tình
yêu)
Зачем
ты
подарила
мне
эту
любовь,
такую
яркую,
такую
прекрасную?
(Эту
сияющую
любовь.)
Tôi
thầm
ước
về
một
ngày
đôi
ta
được
cùng
đi
chung
một
đường
(đi
chung
một
lối)
Я
мечтал,
что
однажды
мы
будем
вместе
идти
по
одной
дороге.
(Пойдём
одним
путём.)
Giờ
đây
khóc
khi
người
quay
bước
đi
Теперь
я
плачу,
ведь
ты
ушла.
Còn
tôi
ôm
bao
đau
thương
lạnh
giá
(đau
thương
lạnh
giá)
А
я
остался
один,
сжимаемый
ледяными
тисками
боли.
(Холодной
болью.)
Trời
bão
tố
khi
người
quay
bước
đi
В
моей
душе
бушует
ураган,
ведь
ты
ушла.
Còn
tiếc
nuối
cũng
chẳng
thể
níu
kéo
thêm
gì
И
как
бы
я
ни
жалел
о
случившемся,
я
ничего
не
могу
изменить.
Giờ
đây
khóc
khi
người
quay
bước
đi
Теперь
я
плачу,
ведь
ты
ушла.
Còn
tôi
ôm
bao
đau
thương
lạnh
giá
(đau
thương
lạnh
giá)
А
я
остался
один,
сжимаемый
ледяными
тисками
боли.
(Холодной
болью.)
Trời
bão
tố
khi
người
quay
bước
đi
В
моей
душе
бушует
ураган,
ведь
ты
ушла.
Dù
tiếc
nuối
cũng
chẳng
thể
níu
kéo
thêm
gì
И
как
бы
я
ни
жалел
о
случившемся,
я
ничего
не
могу
изменить.
Na
na
na
na
na
na
(níu
kéo
thêm
gì)
На-на-на-на-на-на.
(Ничего
не
изменить.)
(Buồn
vì
ai,
buồn
vì
em)
(Грущу
ли
я?
Грущу
по
тебе.)
(Buồn
vì
ai,
buồn
vì
em)
(Грущу
ли
я?
Грущу
по
тебе.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Khanhvu Duy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.