Paroles et traduction Vũ Thanh Vân - Mùa Hè Bất Tận
Mùa Hè Bất Tận
Endless Summer
Nơi
thành
phố
như
thiên
đường
When
the
city
is
like
heaven
Khi
cả
thế
giới
đang
ngủ
say
When
the
whole
world
is
fast
asleep
Ai
sẽ
về
trước
đêm
nay?
Who
will
come
home
first
tonight?
Không
còn
vấn
vương
trên
vai
gầy
No
more
lingering
on
my
weary
shoulders
Không
còn
nút
thắt
trong
ngực
này
No
more
knots
in
my
chest
Tôi
gọi
đó
là
tự
do
I
call
that
freedom
Và
tôi
sẽ
dắt
em
And
I
will
take
you
Về
một
nơi
xa
To
a
distant
place
Nơi
mặt
trời
ấm
êm
Where
the
sun
is
warm
Dành
riêng
cho
ta
Reserved
for
us
Và
em
sẽ
hát
lên
And
you
will
sing
Hàng
ngàn
câu
ca
khi
em
sải
cánh
bay
A
thousand
songs
as
you
spread
your
wings
and
fly
Vì
tôi
sẽ
dắt
em
Because
I
will
take
you
Về
miền
bao
la
To
a
vast
expanse
Nơi
mặt
trời
ấm
êm
Where
the
sun
is
warm
Dành
riêng
cho
ta
Reserved
for
us
Và
em
sẽ
cất
lời
hát
And
you
will
sing
Như
một
khát
khao
khi
cả
thế
giới
không
ai
hay
Like
a
yearning
when
the
world
knows
nothing
Sải
đôi
cánh
Spread
your
wings
Trong
khoảnh
khắc
In
a
moment
Gương
mặt
ấy
như
sáng
bừng
Your
face
lit
up
Đi
cùng
với
tôi
trong
vui
mừng
Walk
with
me
in
joy
Chẳng
cần
biết
về
ngày
mai
Not
caring
about
tomorrow
Không
đợi
ai
Not
waiting
for
anyone
Thời
gian
là
chuyến
đi
đường
dài
Time
is
a
long
journey
Ta
chỉ
tiếc
khi
không
làm
lại
We
only
regret
when
we
don't
do
it
again
Chẳng
còn
kiếm
tìm
ngày
mai
No
more
searching
for
tomorrow
Và
tôi
sẽ
dắt
em
And
I
will
take
you
Về
một
nơi
xa
To
a
distant
place
Nơi
mặt
trời
ấm
êm
Where
the
sun
is
warm
Dành
riêng
cho
ta
Reserved
for
us
Và
em
sẽ
hát
lên
And
you
will
sing
Hàng
ngàn
câu
ca
khi
em
sải
cánh
bay
A
thousand
songs
as
you
spread
your
wings
and
fly
Vì
tôi
sẽ
dắt
em
Because
I
will
take
you
Về
miền
bao
la
To
a
vast
expanse
Nơi
mặt
trời
ấm
êm
Where
the
sun
is
warm
Dành
riêng
cho
ta
Reserved
for
us
Và
em
sẽ
cất
lời
hát
And
you
will
sing
Như
một
khát
khao
khi
cả
thế
giới
không
ai
hay
Like
a
yearning
when
the
world
knows
nothing
Sải
cánh
bay
Spread
your
wings
Sải
cánh
bay
Spread
your
wings
Sải
cánh
bay
Spread
your
wings
Sải
đôi
cánh
Spread
your
wings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.