Paroles et traduction Vũ Thành An - Bài ca không tên số 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài ca không tên số 4
Song without a name number 4
Khóc
cho
vơi
đi
những
nhục
hình
I
will
cry
until
the
pain
subsides
Nói
cho
quên
đi
những
tội
tình
I
will
tell
you
until
I
forget
my
sins
Đời
con
gái
cũng
cần
dĩ
vãng
The
life
of
a
woman
needs
the
past
Mà
em
tôi
chỉ
còn
tương
lai
But
my
girl
only
has
the
future
Mai
về
sau
nước
mắt
có
cạn
Tomorrow,
after
my
tears
run
dry
Khi
xa
đời
thương
cho
đàn
con
When
I'm
gone,
I'll
worry
about
my
children
Triệu
người
quen
có
mấy
người
thân
I
may
know
millions,
but
who
will
be
there
for
me
Khi
lìa
trần
có
mấy
người
đưa?
When
I
die,
who
will
carry
me
to
my
grave?
Lệ
xóa
cho
em
được
không
những
kỷ
niệm
đắng
Can
your
tears
erase
my
bitter
memories?
Lời
nói
yêu
thương
ngày
xưa
có
trở
về
tìm?
Will
the
words
of
love
you
said
long
ago
ever
come
back
to
me?
Đếm
cho
em
giây
phút
mặn
nồng
Count
the
moments
of
our
intense
love
for
me
Giữ
cho
em
mái
tóc
bồng
Protect
my
beautiful
hair
for
me
Lời
anh
nói
sẽ
còn
mãi
đấy
Your
words
will
echo
in
my
mind
forever
Truyện
mai
sau
xin
gửi
trên
tay
Please
keep
our
story
for
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.