Vũ Thành An - Bài ca không tên số 4 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vũ Thành An - Bài ca không tên số 4




Bài ca không tên số 4
Безымянная песня №4
Khóc cho vơi đi những nhục hình
Плачь, чтобы облегчить муки,
Nói cho quên đi những tội tình
Говори, чтобы забыть грехи,
Đời con gái cũng cần vãng
У каждой девушки должно быть прошлое,
em tôi chỉ còn tương lai
А у тебя, моя дорогая, есть только будущее.
Mai về sau nước mắt cạn
Завтра, когда высохнут слезы,
Khi xa đời thương cho đàn con
Покидая этот мир, пожалей своих детей.
Triệu người quen mấy người thân
Тысячи знакомых, но мало родных,
Khi lìa trần mấy người đưa?
Когда покинешь этот мир, кто тебя проводит?
Lệ xóa cho em được không những kỷ niệm đắng
Смогут ли слезы смыть горькие воспоминания?
Lời nói yêu thương ngày xưa trở về tìm?
Вернутся ли когда-нибудь слова любви, сказанные прежде?
Đếm cho em giây phút mặn nồng
Сосчитаю для тебя минуты нежности,
Giữ cho em mái tóc bồng
Сохраню для тебя твои пышные волосы,
Lời anh nói sẽ còn mãi đấy
Мои слова останутся с тобой навсегда,
Truyện mai sau xin gửi trên tay
Историю нашего будущего я вложу в твои руки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.