Paroles et traduction W.A.S.P. - Blind in Texas (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind in Texas (Remix)
Слепой в Техасе (Ремикс)
An
El
Paso
hellhole,
I
couldn't
get
much
higher
В
адской
дыре
Эль-Пасо,
дорогая,
я
был
на
вершине
кайфа,
White
lightning
moonshine,
tastes
like
fire
Белый
самогон,
словно
огонь,
I
drank
for
free
till
I
couldn't
see
Пил
на
халяву,
пока
не
ослеп,
I
fell
on
the
floor,
what
I
said
is
Рухнул
на
пол,
и
вот
что
я
сказал:
I'm
blind
in
Texas,
the
lone
star
is
hot
tonight
Я
слепой
в
Техасе,
одинокая
звезда
горит
сегодня,
I'm
blind
in
Texas,
the
cowboys
have
taken
my
eyes
Я
слепой
в
Техасе,
ковбои
украли
мои
глаза.
I
drank
Dallas
whiskey
and
lost
my
mind
Выпил
виски
из
Далласа
и
потерял
рассудок,
Had
high-balls
in
Houston,
three
for
a
dime
В
Хьюстоне
глушил
хайболы,
три
за
десять
центов,
Everything
starts
to
spin,
loaded
on
gin
Всё
вокруг
закружилось,
джин
в
голову
ударил,
I
fell
out
the
door,
what
I
said
is
Вывалился
за
дверь,
и
вот
что
я
сказал:
I'm
blind
in
Texas,
the
lone
star
is
hot
tonight
Я
слепой
в
Техасе,
одинокая
звезда
горит
сегодня,
I'm
blind
in
Texas,
the
cowboys
have
taken
my
eyes
Я
слепой
в
Техасе,
ковбои
украли
мои
глаза.
San
Antonio
and
the
West
Texas
town
El
Paso
Сан-Антонио
и
западно-техасский
город
Эль-Пасо,
Corpus
Christi
and
Waco,
the
Yellow
Rose
is
wild
Корпус-Кристи
и
Уэйко,
Желтая
Роза
бушует.
Hey
dude,
let's
party
Эй,
чувак,
давай
отрываться!
Raisin
hell
in
Austin
just
after
sundown
Поднимал
шум
в
Остине
сразу
после
заката,
When
the
hoose-gow
police
decided
to
come
round-
they
said
Когда
полиция
решила
нагрянуть,
они
сказали:
"Boy
what's
the
matter
with
you,
what
you
trying
to
do?"
"Парень,
что
с
тобой,
что
ты
пытаешься
сделать?"
I
looked
at
the
man
and
I
said
Я
посмотрел
на
копа
и
сказал:
I'm
blind
in
Texas,
the
lone
star
is
hot
tonight
Я
слепой
в
Техасе,
одинокая
звезда
горит
сегодня,
I'm
blind
in
Texas,
I'm
blind
Я
слепой
в
Техасе,
я
слепой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duren Steve Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.