Paroles et traduction W.A.S.P. - Let It Roar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
get
up
on
your
feet
Вставай
на
ноги,
It′s
time
to
rumble,
oh
время
грохотать,
о
да,
It's
all
you
got
это
все,
что
у
тебя
есть,
It′s
all
that
you're
living
for
ради
чего
ты
живешь.
Oh,
it'll
drive
your
crazy
О,
это
сведет
тебя
с
ума,
You′re
gonna
feel
like
Superman
ты
почувствуешь
себя
Суперменом,
You
feel
the
rush
ты
ощутишь
прилив
сил,
You
know
you′re
gonna
feel
the
roar
ты
знаешь,
ты
услышишь
этот
рев.
Thunder
at
your
feet
Гром
у
твоих
ног,
Are
you
praying
ты
молишься?
Kneel
to
your
Gods
Преклони
колени
перед
своими
богами,
Gonna
roar,
oh
oh
пусть
гремит,
о-о,
Bring
what
you
need
принеси
то,
что
тебе
нужно,
Drive
you
crazy
сводит
с
ума,
Come
and
bring
the
noise
давай,
принеси
шум,
You've
been
dying
for
по
которому
ты
так
тосковала.
Let
it
roar,
oh
what′s
it
gonna
be?
Пусть
гремит,
о,
что
же
будет?
Come
on
and
stand
for
what
you
believe
Давай,
встань
за
то,
во
что
веришь,
Oh
you
gotta
get
up
on
your
feet
о,
ты
должна
встать
на
ноги,
Or
die
on
your
knees
или
умереть
на
коленях.
Let
it
roar,
'cause
I
wanna
be,
oh
yeah
Пусть
гремит,
потому
что
я
хочу
быть,
о
да,
′Cause
I,
'cause
I
believe
in
something
потому
что
я,
потому
что
я
верю
во
что-то,
Oh,
give
me
thunder,
oh
I′m
gonna
let
it
roar
о,
дай
мне
грома,
о,
я
позволю
ему
греметь.
Oh
get
down
on
your
knees
Встань
на
колени,
And
bow
to
thunder,
oh
и
поклонись
грому,
о,
Whose
your
God?
кто
твой
Бог?
What
are
you
praying
for?
о
чем
ты
молишься?
Oh
it's
a
killer
baby
О,
это
убийца,
детка,
Oh
are
you
gonna
die
in
vain?
о,
ты
умрешь
напрасно?
Will
you
cry?
Oh
no
Ты
заплачешь?
О
нет,
You
gotta
let
it
roar
ты
должна
позволить
ему
греметь.
Thunder
at
your
feet
Гром
у
твоих
ног,
Are
you
praying
ты
молишься?
Kneel
to
your
Gods
Преклони
колени
перед
своими
богами,
Gonna
roar,
oh
oh
пусть
гремит,
о-о,
Bring
what
you
need
принеси
то,
что
тебе
нужно,
Drive
you
crazy
сводит
с
ума,
Come
and
bring
the
noise
давай,
принеси
шум,
You've
been
dying
for
по
которому
ты
так
тосковала.
Let
it
roar,
oh
what′s
it
gonna
be?
Пусть
гремит,
о,
что
же
будет?
Come
on
and
stand
for
what
you
believe
Давай,
встань
за
то,
во
что
веришь,
Oh
you
gotta
get
up
on
your
feet
о,
ты
должна
встать
на
ноги,
Or
die
on
your
knees
или
умереть
на
коленях.
Let
it
roar,
′cause
I
wanna
be,
oh
yeah
Пусть
гремит,
потому
что
я
хочу
быть,
о
да,
'Cause
I,
′cause
I
believe
in
something
потому
что
я,
потому
что
я
верю
во
что-то,
Oh,
give
me
thunder,
oh
let
it
roar
о,
дай
мне
грома,
о,
пусть
гремит.
Let
it
roar,
oh
what's
it
gonna
be?
Пусть
гремит,
о,
что
же
будет?
Come
on
and
stand
for
what
you
believe
Давай,
встань
за
то,
во
что
веришь,
Oh
you
gotta
get
up
on
your
feet
о,
ты
должна
встать
на
ноги,
Or
die
on
your
knees
или
умереть
на
коленях.
Let
it
roar,
′cause
I
wanna
be,
oh
yeah
Пусть
гремит,
потому
что
я
хочу
быть,
о
да,
'Cause
I,
′cause
I
believe
in
something
потому
что
я,
потому
что
я
верю
во
что-то,
Oh,
give
me
thunder,
oh
let
it
roar
о,
дай
мне
грома,
о,
пусть
гремит.
Let
it
roar,
'cause
I
wanna
be,
oh
yeah
Пусть
гремит,
потому
что
я
хочу
быть,
о
да,
'Cause
I,
′cause
I
believe
in
something
потому
что
я,
потому
что
я
верю
во
что-то,
Oh
you
gotta
get
up
on
your
feet
о,
ты
должна
встать
на
ноги,
Or
die
on
your
knees
или
умереть
на
коленях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duren Steve Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.