Paroles et traduction W.A.S.P. - Mean Man - Live
A
tattooed
madman,
I
am
hell
on
wheels
Татуированный
безумец,
я-ад
на
колесах.
Born
a
wicked
child
left
alone
in
the
fields
Родился
злым
ребенком,
оставленным
в
одиночестве
в
полях.
My
father
was
the
wind,
my
mother
was
fire
Мой
отец
был
ветром,
моя
мать
была
огнем.
Raised
by
the
wolves
and
I
grew
up
wild
Воспитанный
волками,
я
рос
диким.
A
kamakazi
man,
a
hollering
"Banzai"
Человек-камакази,
кричащий
"Банзай".
Never
crash
and
born,
never
donna
die
Никогда
не
падай
и
не
рождайся,
никогда
не
умирай.
Cannibal
is
me,
ya
squeal
and
shout
Каннибал-это
я,
ты
визжишь
и
кричишь.
I
chew
ya
up
and
spit
ya
out
Я
прожую
тебя
и
выплюну.
Storms
a
c-c-coming
and
it′s
gonna
be
me
Надвигается
шторм,
и
это
буду
я.
Here
comes
Trouble,
with
a
capital
"T"
А
вот
и
неприятности
с
большой
буквы
"Т".
Cause
I'm
a
mean
mother
fucking
man,
riding
the
wind
Потому
что
я
подлый
гребаный
мужик,
Оседлавший
ветер.
And
know
I′ll
be
damned
И
знай
будь
я
проклят
All
the
way,
all
the
way
Всю
дорогу,
всю
дорогу
...
Chewbacca
in
the
rye
Чубакка
во
ржи
The
water
of
fire,
Огненная
вода,
A
terror
in
the
flesh,
a
killer
for
hire
Ужас
во
плоти,
наемный
убийца.
California
man
Калифорнийский
мужчина
I'm
white
line,"Homer"
Я
белая
линия,
"Гомер".
The
unruly
one
they
call
the
"Blond
Bomber"
Непокорный,
которого
они
называют
"Белокурый
бомбардировщик".
Scooter
gypsy,
I'm
a
renegade
Скутер-цыган,
я
Отступник.
An
orphan
of
the
road
Сирота
с
дороги.
A
live
hand
grenade
Живая
ручная
граната
Never
gonna
quit
before
my
time
Я
никогда
не
уйду
раньше
своего
времени
When
the
moon
gets
high,
then
I′ll
be
blind
Когда
Луна
взойдет
высоко,
я
ослепну.
Mad
dog
20-20′s
king
Бешеный
пес
король
20-20
х
годов
I
drink
that
stuff
and
start
getting
obscene
Я
пью
эту
дрянь
и
начинаю
вести
себя
непристойно.
Cause
I'm
a
mean
mother
fucking
man
Потому
что
я
подлый
гребаный
мужик
I
gotta
scream
that′s
what
I
am
Я
должен
кричать
Вот
кто
я
такой
All
the
way
all
the
way
Всю
дорогу
всю
дорогу
Cause
I'm
a
mean
mother
fucking
man
Потому
что
я
подлый
гребаный
мужик
Riding
the
wind
and
know
I′ll
be
damned
Оседлав
ветер,
я
знаю,
что
буду
проклят.
All
the
way,
all
the
way,
all
the
way
Всю
дорогу,
всю
дорогу,
всю
дорогу
...
I'm
a
motorcycle
man
Я
мотоциклист.
Don′t
never
give
a
damn
Никогда
не
обращай
внимания
I
lie
when
the
truth
serves
better
Я
лгу,
когда
правда
служит
лучше.
The
Marquis
De
Sade
Маркиз
Де
Сад
I
cheat
and
steal
and
rob
Я
жульничаю,
ворую
и
граблю.
A
Heavy
Metal
Creature
Тяжелое
Металлическое
Существо
Cause
I'm
a
mean
mother
fucking
man
Потому
что
я
подлый
гребаный
мужик
I
gotta
scream,
that's
what
I
am
Я
должен
кричать,
Вот
кто
я
такой.
All
the
way,
all
the
way
Всю
дорогу,
всю
дорогу
...
Cause
I′m
a
mean
mother
fucking
man
Потому
что
я
подлый
гребаный
мужик
I
gotta
scream,
that′s
what
I
am
Я
должен
кричать,
Вот
кто
я
такой.
All
the
way,
all
the
way
Всю
дорогу,
всю
дорогу
...
Cause
I'm
a
mean
mother
fucking
man
Потому
что
я
подлый
гребаный
мужик
Riding
the
wind
and
know
I′ll
be
damned
Оседлав
ветер,
я
знаю,
что
буду
проклят.
All
the
way,
all
the
way
Всю
дорогу,
всю
дорогу
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blackie Lawless
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.