Paroles et traduction W.A.S.P. - Never Say Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Say Die
Никогда не говори "Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
no
more
Никогда
больше
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Where
will
we
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда,
My
Neon
One?
Моя
Неоновая?
Or
will
we
wander
from
now
on?
Или
мы
будем
скитаться
отныне?
Is
there
a
promised
land
we
hear
Есть
ли
обетованная
земля,
о
которой
мы
слышим,
Of
ever
Neon
sun?
С
вечным
Неоновым
солнцем?
Take
us
all
down
to
your
Heaven
Забери
нас
всех
в
свои
Небеса,
My
pagan
son
Мой
сын-язычник
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
no
more
Никогда
больше
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die,
no
more
Никогда
больше
не
говори
"Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die,
my
boy
Никогда
не
говори
"Умри",
мой
мальчик
But
where
do
we
go
from
here?
Но
куда
мы
пойдем
отсюда?
We
really
wanna
know
Мы
действительно
хотим
знать
Is
it
down,
down,
down,
down
Это
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Or
is
it
our
Neon
God?
Или
это
наш
Неоновый
Бог?
Lead
us
a
thousand
years
red
rising
sun
Веди
нас
тысячу
лет,
красное
восходящее
солнце,
Stoned
wilderness
and
give
us
love
Каменная
пустыня,
и
дай
нам
любовь
You
blew
a
breath
into
our
ears
Ты
вдохнул
нам
в
уши
With
your
dying
dove
Своим
умирающим
голубем
Are
we
all
hell
bound
forever,
my
heathen
son?
Мы
все
обречены
на
ад
навсегда,
мой
сын-язычник?
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
no
more
Никогда
больше
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die,
no
more
Никогда
больше
не
говори
"Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die,
my
boy
Никогда
не
говори
"Умри",
мой
мальчик
But
where
do
we
go
from
here?
Но
куда
мы
пойдем
отсюда?
We
really
wanna
know
Мы
действительно
хотим
знать
Is
it
down,
down,
down,
down
Это
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Or
is
it
our
Neon
God?
Или
это
наш
Неоновый
Бог?
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die
no
more
Никогда
больше
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die,
no
more
Никогда
больше
не
говори
"Умри"
Never
say
die
Никогда
не
говори
"Умри"
Never
say
die,
no,
no
Никогда
не
говори
"Умри",
нет,
нет
Never
say
die,
my
boy
Никогда
не
говори
"Умри",
мой
мальчик
But
where
do
we
go
from
here?
Но
куда
мы
пойдем
отсюда?
We
really
wanna
know
Мы
действительно
хотим
знать
Is
it
down,
down,
down,
down
Это
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Or
is
it
our
Neon
God?
Или
это
наш
Неоновый
Бог?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Edward Duren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.