Paroles et traduction W.A.S.P. - Saturday Night's Alright For Fighting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday Night's Alright For Fighting
Субботняя ночь создана для драк
Well,
it′s
getting
late,
have
you
seen
my
mates?
Ну,
уже
поздно,
ты
видела
моих
приятелей?
Tell
me
when
the
boys
get
here
Скажи
мне,
когда
парни
появятся
здесь.
It's
seven
o′clock
and
I
got
to
rock
Семь
часов,
и
мне
нужно
зажечь,
Got
to
get
a
belly
full
of
beer
Залить
пивом
живот.
Well,
my
old
man's
drunker
than
a
barrel
full
of
monkeys
Мой
старик
пьян,
как
целая
бочка
обезьян,
And
my
old
lady,
she
don't
care
А
моей
старушке
все
равно.
My
sister
looks
cute
in
her
braces
and
boots
Моя
сестренка
выглядит
мило
в
своих
подтяжках
и
ботинках,
A
handful
of
grease
in
her
hair
С
пригоршней
бриолина
в
волосах.
Oh,
don′t
give
us
none
of
your
aggravation
О,
не
лезьте
к
нам
со
своими
нравоучениями,
We
had
it
with
your
discipline
Нам
надоела
ваша
дисциплина.
Saturday
night′s
alright
for
fighting
Субботняя
ночь
создана
для
драк,
Get
a
little
action
in
Немного
экшена
не
помешает.
Get
about
as
oiled
as
a
diesel
train
Нажрусь,
как
тепловоз
соляркой,
Gonna
set
this
dance
alight
Зажгу
эту
танцплощадку.
Saturday
night's
the
night
I
like
Субботняя
ночь
— моя
любимая
ночь,
Saturday
night′s
alright,
alright,
alright
Субботняя
ночь
— самое
то,
самое
то,
самое
то.
Well,
they're
packed
pretty
tight
inside
here
tonight
Сегодня
здесь
довольно
тесно,
I′m
looking
for
a
dolly
to
see
me
right
Ищу
куколку,
которая
меня
ублажит.
I
can
use
a
little
muscle
to
get
what
I
need
Могу
немного
напрячь
мускулы,
чтобы
получить,
что
хочу,
And
have
a
little
drink
and
shout
out,
she's
with
me
Выпить
и
крикнуть:
"Она
со
мной!"
A
couple
of
the
sound
that
I
really
like
Пара
звуков,
которые
мне
очень
нравятся,
Are
the
sounds
of
a
switchblade
and
a
motorbike
Это
звуки
выкидного
ножа
и
мотоцикла.
I′m
a
juvenile
product
of
the
working
class
Я
— малолетний
продукт
рабочего
класса,
Whose
best
friend
floats
in
the
bottom
of
a
glass
Чей
лучший
друг
плавает
на
дне
стакана.
Oh,
don't
give
us
none
of
your
aggravation
О,
не
лезьте
к
нам
со
своими
нравоучениями,
We
had
it
with
your
discipline
Нам
надоела
ваша
дисциплина.
Saturday
night's
alright
for
fighting
Субботняя
ночь
создана
для
драк,
Get
a
little
action
in
Немного
экшена
не
помешает.
Get
about
as
oiled
as
a
diesel
train
Нажрусь,
как
тепловоз
соляркой,
Gonna
set
this
dance
alight
Зажгу
эту
танцплощадку.
Saturday
night′s
the
night
I
like
Субботняя
ночь
— моя
любимая
ночь,
Saturday
night′s
alright,
alright,
alright
Субботняя
ночь
— самое
то,
самое
то,
самое
то.
Oh,
don't
give
us
none
of
your
aggravation
О,
не
лезьте
к
нам
со
своими
нравоучениями,
We
had
it
with
your
discipline
Нам
надоела
ваша
дисциплина.
Saturday
night′s
alright
for
fighting
Субботняя
ночь
создана
для
драк,
Get
a
little
action
in
Немного
экшена
не
помешает.
Get
about
as
oiled
as
a
diesel
train
Нажрусь,
как
тепловоз
соляркой,
Gonna
set
this
dance
alight
Зажгу
эту
танцплощадку.
Saturday
night's
the
night
I
like
Субботняя
ночь
— моя
любимая
ночь,
Saturday
night′s
alright,
alright,
alright
Субботняя
ночь
— самое
то,
самое
то,
самое
то.
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота,
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота,
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота,
Night's
alright
Ночь
— самое
то.
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота,
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота,
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота,
Night′s
alright
Ночь
— самое
то.
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота,
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота,
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота,
Night's
alright
Ночь
— самое
то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.