W.A.S.P. - Saturday Night's Alright For Fighting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction W.A.S.P. - Saturday Night's Alright For Fighting




Well, it′s getting late, have you seen my mates?
Уже поздно, ты не видел моих друзей?
Tell me when the boys get here
Скажи мне, когда приедут парни.
It's seven o′clock and I got to rock
Сейчас семь часов, и я должен зажигать.
Got to get a belly full of beer
Нужно набить брюхо пивом.
Well, my old man's drunker than a barrel full of monkeys
Что ж, мой старик пьянее, чем бочка, полная обезьян.
And my old lady, she don't care
А моей старушке все равно.
My sister looks cute in her braces and boots
Моя сестра выглядит мило в своих скобках и сапогах
A handful of grease in her hair
Пригоршня жира в волосах.
Oh, don′t give us none of your aggravation
О, не надо нас раздражать.
We had it with your discipline
У нас все получилось с твоей дисциплиной.
Saturday night′s alright for fighting
Субботняя ночь хороша для драки.
Get a little action in
Немного действуй!
Get about as oiled as a diesel train
Будь смазан, как дизельный поезд.
Gonna set this dance alight
Я зажгу этот танец!
Saturday night's the night I like
Субботняя ночь-это ночь, которую я люблю.
Saturday night′s alright, alright, alright
Субботний вечер-это хорошо, Хорошо, хорошо.
Well, they're packed pretty tight inside here tonight
Что ж, сегодня вечером здесь довольно тесно.
I′m looking for a dolly to see me right
Я ищу куклу, которая увидит Меня, верно?
I can use a little muscle to get what I need
Я могу использовать немного мускулов, чтобы получить то, что мне нужно.
And have a little drink and shout out, she's with me
Выпей немного и крикни: "она со мной!"
A couple of the sound that I really like
Пара звуков которые мне действительно нравятся
Are the sounds of a switchblade and a motorbike
Это звуки выкидного ножа и мотоцикла
I′m a juvenile product of the working class
Я-юный продукт рабочего класса.
Whose best friend floats in the bottom of a glass
Чей лучший друг плавает на дне стакана?
Oh, don't give us none of your aggravation
О, не надо нас раздражать.
We had it with your discipline
У нас все получилось с твоей дисциплиной.
Saturday night's alright for fighting
Субботняя ночь хороша для драки.
Get a little action in
Немного действуй!
Get about as oiled as a diesel train
Будь смазан, как дизельный поезд.
Gonna set this dance alight
Я зажгу этот танец!
Saturday night′s the night I like
Субботняя ночь-это ночь, которую я люблю.
Saturday night′s alright, alright, alright
Субботний вечер-это хорошо, Хорошо, хорошо.
Oh, don't give us none of your aggravation
О, не надо нас раздражать.
We had it with your discipline
У нас все получилось с твоей дисциплиной.
Saturday night′s alright for fighting
Субботняя ночь хороша для драки.
Get a little action in
Немного действуй!
Get about as oiled as a diesel train
Будь смазан, как дизельный поезд.
Gonna set this dance alight
Я зажгу этот танец!
Saturday night's the night I like
Субботняя ночь-это ночь, которую я люблю.
Saturday night′s alright, alright, alright
Субботний вечер-это хорошо, Хорошо, хорошо.
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, Суббота, Суббота
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, Суббота, Суббота
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, Суббота, Суббота
Night's alright
Ночь в порядке
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, Суббота, Суббота
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, Суббота, Суббота
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, Суббота, Суббота
Night′s alright
Ночь в порядке
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, Суббота, Суббота
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, Суббота, Суббота
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, Суббота, Суббота
Night's alright
Ночь в порядке





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.