W.A.S.P. - Saturday Night's Alright For Fighting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction W.A.S.P. - Saturday Night's Alright For Fighting




Saturday Night's Alright For Fighting
Субботняя ночь создана для драк
Well, it′s getting late, have you seen my mates?
Ну, уже поздно, ты видела моих приятелей?
Tell me when the boys get here
Скажи мне, когда парни появятся здесь.
It's seven o′clock and I got to rock
Семь часов, и мне нужно зажечь,
Got to get a belly full of beer
Залить пивом живот.
Well, my old man's drunker than a barrel full of monkeys
Мой старик пьян, как целая бочка обезьян,
And my old lady, she don't care
А моей старушке все равно.
My sister looks cute in her braces and boots
Моя сестренка выглядит мило в своих подтяжках и ботинках,
A handful of grease in her hair
С пригоршней бриолина в волосах.
Oh, don′t give us none of your aggravation
О, не лезьте к нам со своими нравоучениями,
We had it with your discipline
Нам надоела ваша дисциплина.
Saturday night′s alright for fighting
Субботняя ночь создана для драк,
Get a little action in
Немного экшена не помешает.
Get about as oiled as a diesel train
Нажрусь, как тепловоз соляркой,
Gonna set this dance alight
Зажгу эту танцплощадку.
Saturday night's the night I like
Субботняя ночь моя любимая ночь,
Saturday night′s alright, alright, alright
Субботняя ночь самое то, самое то, самое то.
Well, they're packed pretty tight inside here tonight
Сегодня здесь довольно тесно,
I′m looking for a dolly to see me right
Ищу куколку, которая меня ублажит.
I can use a little muscle to get what I need
Могу немного напрячь мускулы, чтобы получить, что хочу,
And have a little drink and shout out, she's with me
Выпить и крикнуть: "Она со мной!"
A couple of the sound that I really like
Пара звуков, которые мне очень нравятся,
Are the sounds of a switchblade and a motorbike
Это звуки выкидного ножа и мотоцикла.
I′m a juvenile product of the working class
Я малолетний продукт рабочего класса,
Whose best friend floats in the bottom of a glass
Чей лучший друг плавает на дне стакана.
Oh, don't give us none of your aggravation
О, не лезьте к нам со своими нравоучениями,
We had it with your discipline
Нам надоела ваша дисциплина.
Saturday night's alright for fighting
Субботняя ночь создана для драк,
Get a little action in
Немного экшена не помешает.
Get about as oiled as a diesel train
Нажрусь, как тепловоз соляркой,
Gonna set this dance alight
Зажгу эту танцплощадку.
Saturday night′s the night I like
Субботняя ночь моя любимая ночь,
Saturday night′s alright, alright, alright
Субботняя ночь самое то, самое то, самое то.
Oh, don't give us none of your aggravation
О, не лезьте к нам со своими нравоучениями,
We had it with your discipline
Нам надоела ваша дисциплина.
Saturday night′s alright for fighting
Субботняя ночь создана для драк,
Get a little action in
Немного экшена не помешает.
Get about as oiled as a diesel train
Нажрусь, как тепловоз соляркой,
Gonna set this dance alight
Зажгу эту танцплощадку.
Saturday night's the night I like
Субботняя ночь моя любимая ночь,
Saturday night′s alright, alright, alright
Субботняя ночь самое то, самое то, самое то.
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, суббота, суббота,
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, суббота, суббота,
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, суббота, суббота,
Night's alright
Ночь самое то.
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, суббота, суббота,
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, суббота, суббота,
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, суббота, суббота,
Night′s alright
Ночь самое то.
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, суббота, суббота,
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, суббота, суббота,
Saturday, Saturday, Saturday
Суббота, суббота, суббота,
Night's alright
Ночь самое то.





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.