Paroles et traduction W.A.S.P. - The Gypsy Meets The Boy
The
tarot
is
fate,
said
the
Gypsy
Queen
"Таро-это
судьба",
- сказала
цыганская
Королева.
And
she
beckoned
me,
to
glimpse
my
future
she′d
seen
И
она
поманила
меня,
чтобы
я
увидел
ее
будущее.
Gypsy
to
Jonathon
Джипси
Джонатону
She
said,
do
you
see
what
I
see?,
be
careful
to
choose
Она
сказала:
"Ты
видишь
то,
что
вижу
я?",
будь
осторожен
в
выборе.
Be
careful
what
you
wish
for,
cause
it
may
come
true
Будь
осторожен
в
своих
желаниях,
потому
что
они
могут
сбыться.
When
I
lay
the
card
down
will
it
turn
up
the
fool?
Когда
я
положу
карту,
окажется
ли
она
дураком?
Will
it
turn
up
sorrow?
If
it
does
then
you
lose
Если
это
произойдет,
то
вы
проиграете
Jonathon
to
the
Gypsy
Джонатан
цыгану
I'm
the
lost
boy
can
you
help
me
Я
потерянный
мальчик
ты
можешь
мне
помочь
Yeah,
I′m
the
lost
boy
can
you
help
me
Да,
я
потерянный
мальчик,
ты
можешь
мне
помочь
Then
the
illusion
was
real,
a
crimson
idol
I
saw
Затем
иллюзия
стала
реальностью,
я
увидел
багрового
идола.
But
the
higher
he'd
fly,
then
the
further
he'd
fall
Но
чем
выше
он
взлетал,
тем
ниже
падал.
Jonathon
to
the
Gypsy
Джонатан
цыгану
I′m
the
lost
boy
can
you
help
me
Я
потерянный
мальчик
ты
можешь
мне
помочь
Yeah,
I′m
the
lost
boy
can
you
help
me
Да,
я
потерянный
мальчик,
ты
можешь
мне
помочь
Jonathon
to
the
Gypsy
Джонатан
цыгану
I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be
Я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть
...
The
crimson
Idol
of
a
million
Багровый
идол
миллиона.
I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be
Я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть
...
The
crimson
Idol
of
a
million
eyes
Багровый
идол
с
миллионом
глаз.
Of
a
million
Из
миллиона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Edward Duren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.