Paroles et traduction W.A.S.P. - The Headless Children
Father
come
save
us
from
this
Отче
приди
спаси
нас
от
этого
Madness
we′re
under
Безумие,
под
которым
мы
находимся.
God
of
creation
are
we
blind?
Бог
творения,
неужели
мы
слепы?
Cause
some
here
are
slaves
Потому
что
некоторые
Здесь
рабы
That
worship
guns
that
spit
thunder
Которые
поклоняются
пушкам,
которые
плюются
громом.
The
children
that
you've
made
Дети,
которых
ты
создал.
Have
lost
the
minds
Сошли
с
ума
This
monster
that
we
call
the
earth
Это
чудовище,
которое
мы
называем
Землей.
Is
bleeding
Истекает
кровью
Cause
the
children
have
been
Потому
что
дети
были
...
Left
along
too
long
Слишком
долго
оставалась
одна.
This
thing
that
we′ve
made
is
fat
Эта
штука,
которую
мы
сделали,
толстая.
And
feeds
on
the
hate
И
питается
ненавистью.
Of
the
millions
that
it's
taught
to
sing
Из
тех
миллионов,
что
учат
петь.
The
headless
children
Безголовые
дети
The
screams
that
fill
the
night
Крики,
наполняющие
ночь.
Fill
the
night
fill
the
night
fill
the
night
Наполни
ночь
наполни
ночь
наполни
ночь
Oh
the
headless
children
О
безголовые
дети
The
madness
steals
the
light
Безумие
крадет
свет
Steals
the
light
steals
the
light
steals
the
light
Крадет
свет
крадет
свет
крадет
свет
Time
bombs
in
the
hands
of
all
the
wicked
warbabies
Бомбы
замедленного
действия
в
руках
всех
злых
военных
младенцев
Light
the
fuse
of
temptation
and
we
all
burn
Зажги
фитиль
искушения,
и
мы
все
сгорим.
Four
horsemen
sit
high
up
in
the
saddle
Четыре
всадника
сидят
высоко
в
седле.
And
waiting
are
ride
the
bloody
trail
of
no
return
И
в
ожидании
едут
по
кровавому
следу,
откуда
нет
возврата.
Sleeping
in
the
arms
of
a
nightmare
and
Спать
в
объятиях
кошмара
и
...
Wake
to
find
we've
been
away
too
long
Проснувшись,
я
обнаруживаю,
что
нас
не
было
слишком
долго.
This
Frankenstein
of
flash
Этот
франкенштейн
из
Флэша
Stitched
together
back
from
death
Сшитые
вместе,
возвращаясь
от
смерти.
And
preying
on
the
souls
of
everyone
И
охотиться
за
душами
каждого.
The
headless
children
Безголовые
дети
The
screams
that
fill
the
night
Крики,
наполняющие
ночь.
Fill
the
night
fill
the
night
fill
the
night
Наполни
ночь
наполни
ночь
наполни
ночь
Oh
the
headless
children
О
безголовые
дети
The
madness
steals
the
light
Безумие
крадет
свет
Steals
the
light
steals
the
light
steals
the
light
Крадет
свет
крадет
свет
крадет
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blackie Lawless
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.