W.A.S.P. - The Idol (acoustic) (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction W.A.S.P. - The Idol (acoustic) (live)




Will I be alone this morning, will I need my friends?
Буду ли я один этим утром, понадобятся ли мне мои друзья?
Something just to ease away the pain
Что-то, чтобы облегчить боль.
Now I never see the loneliness behind my face
Теперь я никогда не вижу одиночества за своим лицом.
I am just a prisoner to my faith
Я просто узник своей веры.
If I could only stand and stare in the mirror would I see
Если бы я только мог стоять и смотреть в зеркало, увидел бы я
One fallen hero with a face like me
Павшего героя с таким же лицом, как у меня?
And if I scream, could anybody hear me, oh?
А если я закричу, услышит ли меня кто-нибудь?
If I smash the silence, you′ll see what fame has done to me
Если я нарушу тишину, ты увидишь, что сделала со мной слава.
Kiss away the pain and leave me lonely
Поцелуй прочь боль и оставь меня в одиночестве.
And I'll never know if love′s a lie
И я никогда не узнаю, является ли любовь ложью.
Oh, being crazy in paradise is easy
О, быть сумасшедшим в раю легко.
Do you see the prisoners in my eyes?
Ты видишь узников в моих глазах?
Where is the love to shelter me?
Где любовь, которая укроет меня?
Give me love, love set me free
Дай мне любовь, любовь, освободи меня.
Where is the love, to shelter me?
Где любовь, чтобы укрыть меня?
Only love, love set me free, set me free
Только любовь, любовь освободила меня, освободила меня.
Kiss away the pain and leave me lonely
Поцелуй прочь боль и оставь меня в одиночестве.
And I'll never know if love's a lie
И я никогда не узнаю, является ли любовь ложью.
Oh, being crazy in paradise is easy
О, быть сумасшедшим в раю легко.
Do you see the prisoners in my eyes?
Ты видишь узников в моих глазах?
Where is the love to shelter me?
Где любовь, которая укроет меня?
Give me love, love set me free
Дай мне любовь, любовь, освободи меня.
Where is the love, to shelter me?
Где любовь, чтобы укрыть меня?
Only love, love set me free, set me free
Только любовь, любовь освободила меня, освободила меня.





Writer(s): Blackie Lawless


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.