Paroles et traduction W.A.S.P. - The Idol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
baby,
this
stuff
is
great
О,
детка,
эта
штука
просто
супер
It's
better
than
great
Даже
лучше,
чем
супер
You
do
enough
of
this
stuff
and
you
can
be
able
to
fuck
the
universe
Если
принять
достаточно
этой
штуки,
можно
трахнуть
всю
вселенную
Jonathan,
I'd
like
you
to
meet
a
friend
of
mine,
Tanya
Джонатан,
познакомься
с
моей
подругой,
Таней
Jonathan!
What
the
bloody
hell's
going
on
here?
Джонатан!
Что
за
чертовщина
здесь
происходит?
Well,
if
it
isn't
the
world-renowned
Alex
Rodney
А,
это
же
всемирно
известный
Алекс
Родни
The
best
manager
money
can
buy
Лучший
менеджер,
которого
можно
купить
за
деньги
You've
got
all
the
friends
money
can
buy!
У
тебя
все
друзья
куплены!
You
know
damn
well
you're
supposed
to
be
in
the
studio
tomorrow
Ты
же
прекрасно
знаешь,
что
завтра
должен
быть
в
студии
And
here
you
sit
with
these
fucking
leeches
all
around
ya?
А
ты
сидишь
здесь
с
этими
чертовыми
пиявками
вокруг?
And
if
you
don't
stop
this
fuckin'
debauchery,
I'm
leavin'
ya,
you
got
it?
И
если
ты
не
прекратишь
это
проклятое
разгулье,
я
тебя
брошу,
понял?
This
little
party
is
officially
over,
get
out!
Everybody
get
out!
Эта
вечеринка
официально
окончена,
вон
отсюда!
Все
вон!
Will
I
be
alone
this
morning,
will
I
need
my
friends?
Останусь
ли
я
один
этим
утром,
понадобятся
ли
мне
мои
друзья?
Something
just
to
ease
away
my
pain
Что-то,
чтобы
облегчить
мою
боль
No
one
ever
sees
the
loneliness
behind
my
face
Никто
никогда
не
видит
одиночества
за
моим
лицом
I
am
just
a
prisoner
to
my
fame
Я
всего
лишь
узник
своей
славы
If
I
could
only
stand
and
stare
in
the
mirror,
could
I
see
Если
бы
я
мог
только
стоять
и
смотреть
в
зеркало,
смог
бы
я
увидеть
One
fallen
hero
with
a
face
like
me?
Одной
падший
герой
с
лицом,
как
у
меня?
And
if
I
scream,
could
anybody
hear
me?
И
если
я
закричу,
кто-нибудь
меня
услышит?
If
I
smash
the
silence,
you'll
see
what
fame
has
done
to
me
Если
я
разрушу
тишину,
ты
увидишь,
что
слава
сделала
со
мной
Kiss
away
the
pain
and
leave
me
lonely
Поцелуем
забери
боль
и
оставь
меня
в
одиночестве
I'll
never
know
if
love's
a
lie
(ooh)
Я
никогда
не
узнаю,
ложь
ли
любовь
(ох)
Bein'
crazy
in
paradise
is
easy
Быть
сумасшедшим
в
раю
легко
Do
you
see
the
prisoners
in
my
eyes?
Видишь
ли
ты
узников
в
моих
глазах?
Where
is
the
love
to
shelter
me?
Где
любовь,
чтобы
укрыть
меня?
Give
me
love,
love,
love,
come
set
me
free
Дай
мне
любовь,
любовь,
любовь,
освободи
меня
Where
is
the
love
to
shelter
me?
Где
любовь,
чтобы
укрыть
меня?
Only
love,
love,
love
– love,
set
me
free
Только
любовь,
любовь,
любовь
– любовь,
освободи
меня
Set
me
free
Освободи
меня
Kiss
away
the
pain
and
leave
me
lonely
Поцелуем
забери
боль
и
оставь
меня
в
одиночестве
I'll
never
know
if
love's
a
lie,
ooh
Я
никогда
не
узнаю,
ложь
ли
любовь,
ох
Bein'
crazy
in
paradise
is
easy
Быть
сумасшедшим
в
раю
легко
Do
you
see
the
prisoners
in
my
eyes?
Видишь
ли
ты
узников
в
моих
глазах?
Where
is
the
love
to
shelter
me?
Где
любовь,
чтобы
укрыть
меня?
Give
me
love,
love,
love
come
set
me
free
Дай
мне
любовь,
любовь,
любовь,
освободи
меня
Where
is
the
love
to
shelter
me?
Где
любовь,
чтобы
укрыть
меня?
Only
love,
love,
love
– love
set
me
free
Только
любовь,
любовь,
любовь
– любовь,
освободи
меня
Set
me
free
Освободи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blackie Lawless
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.