Paroles et traduction W.A.S.P. - War Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I,
I
was
marked
from
the
day
I
was
born
О,
я,
я
был
отмечен
с
самого
рождения
A
rebel
and
I
was
the
one
who
I
am
Бунтарь,
и
я
был
тем,
кто
я
есть
My
father
could
not
understand
the
fire
in
me
Мой
отец
не
мог
понять
огонь
во
мне
There
was,
there
was
times
I
was
crazy
for
real
Были,
были
времена,
когда
я
был
по-настоящему
безумен
So
crazy
I
just
couldn′t
feel,
no,
no,
no
Так
безумен,
что
просто
ничего
не
чувствовал,
нет,
нет,
нет
Confusion
would
stand
in
the
door
and
tell
me
lies
Смятение
стояло
в
дверях
и
лгало
мне
But
now
I
stand
on
my
feet
so
alive
Но
теперь
я
стою
на
ногах,
такой
живой
I'm
a
metal
warrior,
I
need
their
cries,
War
Cry
Я
металлический
воин,
мне
нужны
их
крики,
Боевой
Клич
I′m
a
soldier,
soldier,
a
soldier
of
fortune
Я
солдат,
солдат,
солдат
удачи
Ahh,
come
take
a
stand
А,
займи
позицию
Together
we'll
let
out
a
cry
Вместе
мы
издадим
крик
I'm
a
soldier,
soldier,
a
soldier
of
fortune
Я
солдат,
солдат,
солдат
удачи
Ahh,
come
take
a
stand
А,
займи
позицию
Together
we′ll
never
say
die
Вместе
мы
никогда
не
скажем
"умри"
Oh
I,
I
did
not
choose,
the
music
chose
me
О,
я,
я
не
выбирал,
музыка
выбрала
меня
I
was
christened
and
destined
to
be
who
I
am
Я
был
крещен
и
предназначен
быть
тем,
кто
я
есть
The
one
that
they
said
would
be
damned
Тем,
кого,
как
они
говорили,
проклянут
A
hellion
child
that...?
Адское
дитя,
которое...?
I
stand
at
the
mirror
and
sing
Я
стою
у
зеркала
и
пою
I
dare
to
be
different
and
dream,
now
I
am
Я
осмеливаюсь
быть
другим
и
мечтать,
теперь
я
Big
thunder
that
rolls
on
the
land
forever
wild
Громкий
гром,
который
катится
по
земле,
вечно
дикий
But
still,
this
feeling
inside
never
die
Но
все
еще,
это
чувство
внутри
никогда
не
умрет
I′m
a
metal
warrior,
I
need
their
cries,
War
Cry
Я
металлический
воин,
мне
нужны
их
крики,
Боевой
Клич
I'm
a
soldier,
soldier,
a
soldier
of
fortune
Я
солдат,
солдат,
солдат
удачи
Ahh,
come
take
a
stand
А,
займи
позицию
Together
we′ll
let
out
a
cry
Вместе
мы
издадим
крик
I'm
a
soldier,
soldier,
a
soldier
of
fortune
Я
солдат,
солдат,
солдат
удачи
Ahh,
Come
take
a
stand
А,
займи
позицию
Together
we′ll
never
say
die
Вместе
мы
никогда
не
скажем
"умри"
Raise
your
fist
and
support
your
rebel
outlaws
Подними
свой
кулак
и
поддержи
своих
мятежных
изгоев
Cause
nobody
rides
for
free
Потому
что
никто
не
ездит
бесплатно
The
freedom
we
lose
today,
you
lose
tomorrow
Свободу,
которую
мы
теряем
сегодня,
ты
потеряешь
завтра
Because
freedom
means
something
to
us...
Потому
что
свобода
что-то
значит
для
нас...
I'm
a
soldier,
soldier,
a
soldier
of
fortune
Я
солдат,
солдат,
солдат
удачи
Ahh,
come
take
a
stand
А,
займи
позицию
Together
we′ll
let
out
a
cry
Вместе
мы
издадим
крик
I'm
a
soldier,
soldier,
a
soldier
of
fortune
Я
солдат,
солдат,
солдат
удачи
Ahh,
come
take
a
stand
А,
займи
позицию
Together
we'll
never
say
die
Вместе
мы
никогда
не
скажем
"умри"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawless
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.