Paroles et traduction W. Corona - El Bandon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
Sultana
del
Norte,
ya.
From
the
Sultan
of
the
North,
yeah.
¿Quién
es
el
que
está
llegando?
Who
is
it
that's
arriving?
Para
los
compas
de
mi
bando
wey.
For
the
homies
in
my
squad,
man.
Que
me
siga
todo
el
bandón
porque
llegaron
los
que
reinan
desde
Nuevo
León.
Let
the
whole
squad
follow
me
because
the
ones
who
rule
from
Nuevo
León
have
arrived.
Que
me
siga
todo
el
bandón
pa'
que
se
ponga
chido
el
pedo
y
que
siga
el
fiestón.
Let
the
whole
squad
follow
me
so
the
party
gets
wild
and
the
fiesta
keeps
going.
Que
me
siga
todo
el
bandón
porque
llegaron
los
que
reinan
desde
Nuevo
León.
Let
the
whole
squad
follow
me
because
the
ones
who
rule
from
Nuevo
León
have
arrived.
Que
me
siga
todo
el
bandón
pa'
que
se
ponga
chido
el
pedo
y
que
siga
el
fiestón.
Let
the
whole
squad
follow
me
so
the
party
gets
wild
and
the
fiesta
keeps
going.
Ando
yo
tirando
la
placa
placa
I'm
throwing
down
the
badge,
badge
Se
me
salen
como
perros
con
el
rabo
entre
las
patas,
They
run
away
like
dogs
with
their
tails
between
their
legs,
Bola
de
perras
flacas
Bunch
of
skinny
bitches
Ya
quisieran
ganar
la
mitad
de
lo
que
trae
mi
paca,
They
wish
they
could
earn
half
of
what's
in
my
pack,
Me
tienes
envidia
puta
rata,
You
envy
me,
you
fucking
rat,
Vengo
de
la
mera
pinche
mata
I
come
from
the
fucking
hood
Tú
ya
que
escuchas
el
taca
taca
de
la
policiaca
You
already
hear
the
taca
taca
of
the
police
Pero
mijo
usted
solito
está
pintando
su
calaca.
But
son,
you're
painting
your
own
skull.
Que
me
siga
todo
el
bandón
porque
llegaron
los
que
reinan
desde
Nuevo
León.
Let
the
whole
squad
follow
me
because
the
ones
who
rule
from
Nuevo
León
have
arrived.
Que
me
siga
todo
el
bandón
pa'
que
se
ponga
chido
el
pedo
y
que
siga
el
fiestón.
Let
the
whole
squad
follow
me
so
the
party
gets
wild
and
the
fiesta
keeps
going.
Que
me
siga
todo
el
bandón
porque
llegaron
los
que
reinan
desde
Nuevo
León.
Let
the
whole
squad
follow
me
because
the
ones
who
rule
from
Nuevo
León
have
arrived.
Que
me
siga
todo
el
bandón
pa'
que
se
ponga
chido
el
pedo
y
que
siga
el
fiestón.
Let
the
whole
squad
follow
me
so
the
party
gets
wild
and
the
fiesta
keeps
going.
Los
tiro
cantadito
pa'
que
presten
el
chiquito,
I
throw
them
down
softly
so
they
pay
attention,
Pa'
que
cuando
yo
les
cante
me
griten
ay
papito,
So
that
when
I
sing
to
them
they
scream
oh
daddy,
Tu
novia
me
chupa
el
pito
Your
girl
sucks
my
dick
Por
eso
estás
cagado
That's
why
you're
pissed
off
Es
mi
groupie
number
one
She's
my
groupie
number
one
Porque
tú
estás
acabado
Because
you're
finished
Zumbando
por
este
lado
Buzzing
around
here
Con
mis
compas
With
my
homies
échandome
un
churro
y
unas
clonas
pa'
que
nos
truene
la
chomba
Smoking
a
joint
and
some
clones
to
get
us
high
Conmigo
están
los
chidos
y
no
estás,
estás
empinado
The
cool
guys
are
with
me
and
you're
not,
you're
broke
Yo
sigo
con
mis
compas
puro
perro
bien
rifado
I
continue
with
my
homies,
pure,
well-dressed
dogs
Traigo
feria
en
la
cartera
pa'
pagar
la
peda
no
puede
faltar
tu
ruca
pa'
que
se
la
coma
entera.
I
have
money
in
my
wallet
to
pay
for
the
party,
your
girl
can't
miss
out
so
she
can
eat
it
all.
Que
me
siga
todo
el
bandón
porque
llegaron
los
que
reinan
desde
Nuevo
León.
Let
the
whole
squad
follow
me
because
the
ones
who
rule
from
Nuevo
León
have
arrived.
Que
me
siga
todo
el
bandón
pa'
que
se
ponga
chido
el
pedo
y
que
siga
el
fiestón
Let
the
whole
squad
follow
me
so
the
party
gets
wild
and
the
fiesta
keeps
going.
. Que
me
siga
todo
el
bandón
porque
llegaron
los
que
reinan
desde
Nuevo
León.
Let
the
whole
squad
follow
me
because
the
ones
who
rule
from
Nuevo
León
have
arrived.
Que
me
siga
todo
el
bandón
pa'
que
se
ponga
chido
el
pedo
y
que
siga
el
fiestón.
Let
the
whole
squad
follow
me
so
the
party
gets
wild
and
the
fiesta
keeps
going.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wcorona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.