Paroles et traduction W.E.N.A. - Dobry Rok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
był
dobry
rok,
byku
Это
был
хороший
год,
красотка
Lecę
nowy
sztos
byku,
Запускаю
новый
хит,
красотка,
Mam
tu
ich
ze
sto
byku,
У
меня
их
тут
сотня,
красотка,
Jebna
ciebie
w
splot
Взорву
тебя
в
клочья
Byku,
byku,
byku
Красотка,
красотка,
красотка
Wziąłem
se
nowe
Concorde
Взял
себе
новый
Concorde
I
wdepnąłem
w
gówno
И
вступил
в
дерьмо
Karma
dba
o
moją
próżność
Карма
заботится
о
моем
тщеславии
Chyba
to
wezmę
a
luźno
Наверное,
отнесусь
к
этому
спокойно
To
co
te
sku*
o
mnie
mówią
То,
что
эти
су*и
говорят
обо
мне
Pisze
se
hity
na
brudno
Пишу
хиты
на
черновике
Chu*
w
to
czy
to
będzie
twój
rok
Плевать,
будет
ли
это
твой
год
Czy
wrócisz
z
pustym
saganem
Или
вернешься
с
пустым
карманом
Znowu
sie
wjebiesz
na
pudło
Снова
влетишь
в
передрягу
Nigdy
nie
zaczynasz
pierwszy
Никогда
не
начинаешь
первой
Nigdy
nie
kończysz
ostatni
Никогда
не
заканчиваешь
последней
Czeka
cię
taki
sam
koniec
jak
wszystkich
Тебя
ждет
такой
же
конец,
как
и
всех
Niczym
nie
musisz
się
martwić
Ни
о
чем
не
нужно
беспокоиться
Ogranicz
swoje
wydatki
Ограничь
свои
расходы
To
co
zgarnąłeś
wystarczy
Того,
что
ты
заработала,
хватит
Chyba
że
wolisz
wpierd*
hot
dogi
ze
stacji
Если
только
ты
не
предпочитаешь
жрать
хот-доги
с
заправки
Nadchodzi
sezon
naprawczy
Наступает
сезон
ремонта
Nie
licytuj
się
o
. zaszczytów
Не
торгуйся
за…
почести
Zabierz
ode
mnie
tych
typów
Забери
от
меня
этих
типов
Słyszałeś
intro,
nie
dzwonie
po
troglodytów
Слышала
интро,
не
звоню
за
троглодитами
Na
chu*
próbują
mnie
wyczuć
nigdy
nie
zejdę
ze
szczytów
На
х*я
пытаются
меня
прощупать,
никогда
не
сойду
с
вершин
Nigdy
nie
zejdę
ze
szczytów
Никогда
не
сойду
с
вершин
Nigdy
nie
znajde
z
raperów
Никогда
не
найду
среди
рэперов
Jak
chcesz
to
mnie
spacyfikuj
Если
хочешь,
то
усмири
меня
To
był
dobry
rok,
byku
Это
был
хороший
год,
красотка
Lecę
nowy
sztos
byku,
Запускаю
новый
хит,
красотка,
Mam
tu
ich
ze
sto
byku,
У
меня
их
тут
сотня,
красотка,
Jebna
ciebie
w
splot
Взорву
тебя
в
клочья
Byku,
byku,
byku
Красотка,
красотка,
красотка
Pytasz
ludzi
tu
o
kontakt
jak
o
bolca
Спрашиваешь
людей
здесь
о
контакте,
как
о
члене
Dzwoń
do
bulbozaura
jak
trzeba
dzikiego
pnącza
Звони
Бульбазавру,
если
нужна
дикая
лиана
Nie
poznałem
głąba
co
by
zmądrzał
Не
встречал
глупца,
который
бы
поумнел
Jesteś
. czy
jebana
trąba
Ты…
или
чертова
дура
Cały
rok
jak
młody
skuter
Весь
год
как
молодой
скутер
Różne
filary
mam
budżet
Разные
столпы,
у
меня
бюджет
Kiedy
leci
ten
track
Когда
играет
этот
трек
Ptaki
latają
kluczem
Птицы
летают
клином
Dla
ciebie
pan
Bałagan'
Для
тебя
мистер
Бардак
Ty
dla
mnie
jesteś
uczeń
Ты
для
меня
ученица
Nie
obchodzi
co
się
dzieje
w
subkulturze,
o!
Меня
не
волнует,
что
происходит
в
субкультуре,
о!
Ryju,
obudził
mnie
stres
Морда,
меня
разбудил
стресс
Narco
pop
to
jest
refleks
Нарко-поп
- это
рефлекс
Cały
rock
kultury
mordo
Весь
рок
культуры,
подруга
Jak
na
West
End
Как
на
Вест-Энде
Ponad
. mordo,
dobrze
wiesz
co
cięte
jest
Больше…
подруга,
ты
хорошо
знаешь,
что
режет
Jebać
jeleni
bo
to
mordo
nie
dla
wszystkich
jest
На
х*й
лохов,
потому
что
это,
подруга,
не
для
всех
To
był
dobry
rok,
byku
Это
был
хороший
год,
красотка
Lecę
nowy
sztos
byku,
Запускаю
новый
хит,
красотка,
Mam
tu
ich
ze
sto
byku,
У
меня
их
тут
сотня,
красотка,
Jebna
ciebie
w
splot
Взорву
тебя
в
клочья
Byku,
byku,
Красотка,
красотка,
To
był
dobry
rok,
byku
Это
был
хороший
год,
красотка
Lecę
nowy
sztos
byku,
Запускаю
новый
хит,
красотка,
Mam
tu
ich
ze
sto
byku,
У
меня
их
тут
сотня,
красотка,
Jebna
ciebie
w
splot
Взорву
тебя
в
клочья
Byku,
byku,
Красотка,
красотка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.