W.L.A.K., Christon Gray & Dre Murray - Long Way Down - traduction des paroles en allemand

Long Way Down - W.L.A.K. , Dre Murray traduction en allemand




Long Way Down
Ein Langer Weg Nach Unten
I know who you are, skip the introduction yah yah
Ich weiß, wer du bist, spar dir die Vorstellung, jaja
Tell me what you're doing here
Sag mir, was du hier machst
Did you come just to put me in the dungeon?
Bist du gekommen, um mich ins Verlies zu werfen?
No, no, do you know who I am?
Nein, nein, weißt du, wer ich bin?
Look at me, do you know who I belong to?
Sieh mich an, weißt du, zu wem ich gehöre?
No, no, you think it's such a nightmare, yah whatever
Nein, nein, du hältst es für einen Albtraum, ja, was auch immer
Take me and He'll hunt you forever
Nimm mich und Er wird dich für immer jagen
You think you're already miserable
Du denkst, du bist schon elend dran
But you don't even know half of the evil he creates
Aber du kennst nicht einmal die Hälfte des Bösen, das er erschafft
You think you know wrath, but you've only had a taste
Du denkst, du kennst den Zorn, aber du hast nur einen Vorgeschmack bekommen
He'll make you invisible
Er wird dich unsichtbar machen
Same old music, new genre
Dieselbe alte Musik, neues Genre
Same old phantom, new opera
Dasselbe alte Phantom, neue Oper
I'm dancing with you, whole lot of drama
Ich tanze mit dir, eine Menge Drama
But I had to make a point, now its time to blow this joint
Aber ich musste einen Punkt machen, jetzt ist es Zeit, diesen Ort zu sprengen
And I know you don't believe me, no
Und ich weiß, du glaubst mir nicht, nein
But you better leave me
Aber du solltest mich besser verlassen
See, you were just a puppet
Siehst du, du warst nur eine Marionette
And I wonder how it feels
Und ich frage mich, wie es sich anfühlt
To fall like lightening because you're full of yourself
Wie ein Blitz zu fallen, weil du so von dir eingenommen bist
It's a long way down, it's a long way
Es ist ein langer Weg nach unten, es ist ein langer Weg
I bet it's a long way down, it's a long way from heaven, yah
Ich wette, es ist ein langer Weg nach unten, es ist ein langer Weg vom Himmel, ja
I wonder how it feels
Ich frage mich, wie es sich anfühlt
To fall like lightening because you're full of yourself
Wie ein Blitz zu fallen, weil du so von dir eingenommen bist
It's a long way down, it's a long way
Es ist ein langer Weg nach unten, es ist ein langer Weg
I bet it's a long way down, it's a long way from heaven, yah
Ich wette, es ist ein langer Weg nach unten, es ist ein langer Weg vom Himmel, ja
20 years of my life, excepting my plight, believing in your lies
20 Jahre meines Lebens, meine Not akzeptierend, an deine Lügen glaubend
But it didn't add up, divided truth, deception multiplies
Aber es ging nicht auf, geteilte Wahrheit, Täuschung vervielfacht sich
My eyes, my eyes, He reached down and grabbed the mud
Meine Augen, meine Augen, Er griff hinunter und nahm den Schlamm
I cried, I cried when I understood His love
Ich weinte, ich weinte, als ich Seine Liebe verstand
Then my crying turned to laughter and I realized soon after
Dann wurde mein Weinen zu Lachen und mir wurde bald klar
That the fear imposed was just a pose
Dass die auferlegte Angst nur eine Pose war
You were not a factor, but an actor
Du warst kein Faktor, sondern eine Schauspielerin
At the final scene you won't be around
In der letzten Szene wirst du nicht mehr da sein
You and Death won't make a sound
Du und der Tod werdet keinen Laut von euch geben
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten





Writer(s): Adam Thomason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.