Paroles et traduction W.L.A.K. feat. Christon Gray & Dre Murray - Long Way Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Way Down
Долгий путь вниз
I
know
who
you
are,
skip
the
introduction
yah
yah
Я
знаю,
кто
ты,
пропусти
вступление,
да-да,
Tell
me
what
you're
doing
here
Скажи
мне,
что
ты
здесь
делаешь?
Did
you
come
just
to
put
me
in
the
dungeon?
Ты
пришел
только
для
того,
чтобы
бросить
меня
в
темницу?
No,
no,
do
you
know
who
I
am?
Нет,
нет,
ты
знаешь,
кто
я?
Look
at
me,
do
you
know
who
I
belong
to?
Посмотри
на
меня,
знаешь,
кому
я
принадлежу?
No,
no,
you
think
it's
such
a
nightmare,
yah
whatever
Нет,
нет,
ты
думаешь,
это
такой
кошмар,
да
что
угодно,
Take
me
and
He'll
hunt
you
forever
Возьми
меня,
и
Он
будет
преследовать
тебя
вечно.
You
think
you're
already
miserable
Ты
думаешь,
что
ты
уже
несчастен,
But
you
don't
even
know
half
of
the
evil
he
creates
Но
ты
даже
не
представляешь
себе
и
половины
того
зла,
которое
он
творит.
You
think
you
know
wrath,
but
you've
only
had
a
taste
Ты
думаешь,
что
знаешь,
что
такое
гнев,
но
ты
только
что
попробовал
его
на
вкус.
He'll
make
you
invisible
Он
сделает
тебя
невидимым.
Same
old
music,
new
genre
Та
же
старая
музыка,
новый
жанр,
Same
old
phantom,
new
opera
Тот
же
старый
фантом,
новая
опера.
I'm
dancing
with
you,
whole
lot
of
drama
Я
танцую
с
тобой,
много
драмы,
But
I
had
to
make
a
point,
now
its
time
to
blow
this
joint
Но
я
должен
был
прояснить
ситуацию,
а
теперь
пришло
время
взорвать
это
заведение.
And
I
know
you
don't
believe
me,
no
И
я
знаю,
ты
мне
не
веришь,
нет,
But
you
better
leave
me
Но
тебе
лучше
уйти
от
меня.
See,
you
were
just
a
puppet
Видишь
ли,
ты
был
всего
лишь
марионеткой,
No
control
over
yourself,
let
alone
nobody
else
Без
контроля
над
собой,
не
говоря
уже
о
ком-то
другом.
And
I
wonder
how
it
feels
И
мне
интересно,
каково
это,
To
fall
like
lightening
because
you're
full
of
yourself
Падать,
как
молния,
потому
что
ты
полон
самомнения.
It's
a
long
way
down,
it's
a
long
way
Это
долгий
путь
вниз,
это
долгий
путь.
I
bet
it's
a
long
way
down,
it's
a
long
way
from
heaven,
yah
Готов
поспорить,
это
долгий
путь
вниз,
это
долгий
путь
с
небес,
да.
I
wonder
how
it
feels
Мне
интересно,
каково
это,
To
fall
like
lightening
because
you're
full
of
yourself
Падать,
как
молния,
потому
что
ты
полон
самомнения.
It's
a
long
way
down,
it's
a
long
way
Это
долгий
путь
вниз,
это
долгий
путь.
I
bet
it's
a
long
way
down,
it's
a
long
way
from
heaven,
yah
Готов
поспорить,
это
долгий
путь
вниз,
это
долгий
путь
с
небес,
да.
20
years
of
my
life,
excepting
my
plight,
believing
in
your
lies
20
лет
своей
жизни
я
принимал
свою
участь,
верил
твоей
лжи,
But
it
didn't
add
up,
divided
truth,
deception
multiplies
Но
это
не
сходилось,
разделяемая
правда,
обман
умножается.
My
eyes,
my
eyes,
He
reached
down
and
grabbed
the
mud
Мои
глаза,
мои
глаза,
Он
протянул
руку
и
схватил
грязь.
I
cried,
I
cried
when
I
understood
His
love
Я
плакал,
я
плакал,
когда
понял
Его
любовь.
Then
my
crying
turned
to
laughter
and
I
realized
soon
after
Потом
мой
плач
сменился
смехом,
и
вскоре
я
понял,
That
the
fear
in
pose
was
just
a
pose
Что
страх
в
этой
позе
был
всего
лишь
позой,
You
were
not
a
factor,
but
an
actor
Ты
был
не
фактором,
а
актером.
At
the
final
scene
you
won't
be
around
В
финальной
сцене
тебя
не
будет
рядом,
You
and
death
won't
make
a
sound
Ты
и
смерть
не
издадите
ни
звука.
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Thomason
Album
W.L.A.K.
date de sortie
05-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.