Paroles et traduction W&W feat. Bree - Nowhere To Go - Shogun Remix
Don't
roll
your
eyes,
I
know
you
Не
закатывай
глаза,
я
тебя
знаю.
Can't
stand
the
way
that
I
move
Терпеть
не
могу,
как
я
двигаюсь.
Good
thing
I'm
not
bothered
by
looks
Хорошо,
что
меня
не
беспокоит
внешность.
Let's
head
back
to
our
table
Давай
вернемся
к
нашему
столику.
'Cause
we're
willing
and
able
Потому
что
мы
хотим
и
можем
Let's
make
this
one
for
the
books
Давай
сделаем
это
для
книг.
March
to
the
bar,
pretend
we're
Марш
в
бар,
притворись,
что
мы
Not
who
we
are
'cause
we
are
Не
те,
кто
мы
есть,
потому
что
мы
есть.
Seduced
by
the
booze
in
our
veins
Соблазненные
выпивкой
в
наших
венах
(In
our
veins,
in
our
veins)
(в
наших
венах,
в
наших
венах)
One
look
at
you
and
I
know
Один
взгляд
на
тебя
и
я
знаю
You're
in
the
mood,
so
lets
go
Ты
в
хорошем
настроении,
так
что
пошли.
To
the
dance
floor
I
got
the
reigns
На
танцполе
я
получил
власть.
Let's
toast
the
crowd
Давайте
выпьем
за
толпу!
Get
heavy
and
loud
Становитесь
тяжелыми
и
громкими
(Heavy
and
loud,
heavy
and
loud...)
(Тяжело
и
громко,
тяжело
и
громко...)
We
got
nowhere
to
go,
Нам
некуда
идти.
Nowhere
to
be
but
here
Нигде
кроме
как
здесь
Nowhere
to
go,
Некуда
идти,
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
'N'
tonight
'N'
сегодня
вечером
We
got
nowhere
to
go,
Нам
некуда
идти.
Nowhere
to
be,
but
here
Нигде,
кроме
как
здесь.
And
tonight
И
сегодня
ночью
We
got
nowhere
to
go,
Нам
некуда
идти.
Nowhere
to
be,
but
here
Нигде,
кроме
как
здесь.
(Nowhere
to
go,
nowhere
to
go)
(Некуда
идти,
некуда
идти)
And
tonight
И
сегодня
ночью
We
got
nowhere
to
go,
Нам
некуда
идти.
Nowhere
to
be,
but
here
Нигде,
кроме
как
здесь.
(Nowhere
to
go,
nowhere
to
go)
(Некуда
идти,
некуда
идти)
(Nowhere
to
go,
nowhere
to
go)
(Некуда
идти,
некуда
идти)
(Nowhere
to
go,
nowhere
to
go)
(Некуда
идти,
некуда
идти)
And
tonight
И
сегодня
ночью
We
got
nowhere
to
go,
Нам
некуда
идти.
Nowhere
to
be,
but
here
Нигде,
кроме
как
здесь.
Here,
here,
here
Здесь,
здесь,
здесь
(Nowhere
to
go,
nowhere
to
go)
(Некуда
идти,
некуда
идти)
And
tonight
И
сегодня
ночью
We
got
nowhere
to
go,
Нам
некуда
идти.
Nowhere
to
be,
but
here
Нигде,
кроме
как
здесь.
Here,
here,
here
Здесь,
здесь,
здесь
(Nowhere
to
go,
nowhere
to
go)
(Некуда
идти,
некуда
идти)
(Nowhere
to
go,
nowhere
to
go)
(Некуда
идти,
некуда
идти)
(Nowhere
to
go,
nowhere
to
go)
(Некуда
идти,
некуда
идти)
(Nowhere
to
go,
nowhere
to
go)
(некуда
идти,
некуда
идти)
(Nowhere
to
go,
nowhere
to
go)
(некуда
идти,
некуда
идти)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaren Cerf, Lenny Bertoldo, Willem Hanegem Van, Ward Wardt Harst Van Der
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.