Paroles et traduction W&W - Manhattan
Me
condenaron
a
veinte
años
de
hastío
Меня
приговорили
к
двадцати
годам
скуки
Por
intentar
cambiar
el
sistema
desde
dentro.
За
попытку
изменить
систему
изнутри.
Ahora
vengo
a
desquitarme
Теперь
я
пришел,
чтобы
отомстить
Primero
conquistaremos
Manhattan
Сначала
мы
покорим
Манхэттен
Después
conquistaremos
Berlín.
Потом
покорим
Берлин.
Me
guía
una
señal
en
los
cielos
Мною
руководит
знак
на
небесах
Me
guía
una
marca
de
mi
piel
Мною
руководит
родинка
на
моей
коже
Me
guía
la
belleza
en
nuestras
armas
Мною
руководит
красота
в
нашем
оружии
Primero
conquistaremos
Manhattan
Сначала
мы
покорим
Манхэттен
Después
conquistaremos
Berlín.
Потом
покорим
Берлин.
Quisiera
estar
siempre
contigo.
Я
бы
хотел
быть
с
тобой
всегда.
Me
gusta
tu
cuerpo,
tu
espíritu
y
tu
ropa
Мне
нравится
твое
тело,
твой
дух
и
твоя
одежда
Pero
¿ves
esa
fila
que
avanza
en
la
estación?
Но
видишь
ли
ты
эту
колонну,
которая
движется
на
вокзале?
Te
dije,
ya
te
dije
Я
сказал
тебе,
я
уже
сказал
Que
yo,
ay
que
yo
era
uno
de
ellos.
Что
я,
ой,
я
был
одним
из
них.
Me
amaste
como
perdedor
Ты
любила
меня
как
неудачника
Y
te
preocupa
que
pueda
vencer.
И
тебя
беспокоит,
что
я
могу
победить.
Sabes
cómo
detenerme
Ты
знаешь,
как
остановить
меня
Y
no
me
sabes
tú
comprender.
И
ты
не
понимаешь
меня.
¿Cuántas
veces
recé
"pa"
yo
volver
a
empezar?
Сколько
раз
я
молился,
чтобы
начать
все
сначала?
Pimero
conquistaremos
Manhattan
Сначала
мы
покорим
Манхэттен
Después
conquistaremos
Berlín.
Потом
покорим
Берлин.
Recuerda
que
yo
vivía
"pa"
la
música
Помни,
что
я
жил
ради
музыки
Recuerda
que
de
mí
te
mantenías.
Помни,
что
ты
жила
за
мой
счет.
Hoy
es
el
día
del
padre
y
estamos
"heríos"
Сегодня
День
отца,
а
мы
"ранены"
Después
conquistaremos
Berlín.
Потом
покорим
Берлин.
Quisiera
estar
siempre
contigo.
Я
бы
хотел
быть
с
тобой
всегда.
Me
gusta
tu
cuerpo,
tu
espíritu
y
tu
ropa
Мне
нравится
твое
тело,
твой
дух
и
твоя
одежда
Pero
¿ves
esa
fila
que
avanza
en
la
estación?
Но
видишь
ли
ты
эту
колонну,
которая
движется
на
вокзале?
Te
dije,
ya
te
dije
Я
сказал
тебе,
я
уже
сказал
Que
yo,
ay
que
yo
era
uno
de
ellos.
Что
я,
ой,
я
был
одним
из
них.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.