W&W - Nowhere to Go (Alternative Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction W&W - Nowhere to Go (Alternative Radio Edit)




Don't roll your eyes, I know you
Не закатывай глаза, я тебя знаю
Can't stand the way that I move
Терпеть не могу, как я двигаюсь
Good thing I'm not bothered by looks
Хорошо, что меня не беспокоит внешность
Let's head back to our table
Давайте вернемся к нашему столику
'Cause we're willing and able
Потому что мы хотим и способны
Let's make this one for the books
Давайте сделаем это для книг
Let's toast the crowd
Давайте выпьем за толпу
Get heavy and loud (heavy and loud, heavy and loud...)
Становись тяжелым и громким (тяжелым и громким, тяжелым и громким...)
Tonight
Сегодня вечером
We got nowhere to go, nowhere to be but here
Нам некуда идти, негде быть, кроме как здесь
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
Tonight
Сегодня вечером
We got nowhere to go, nowhere to be but here
Нам некуда идти, негде быть, кроме как здесь
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
March to the bar, pretend we're
Марш в бар, притворись, что мы
Not who we are 'cause we are
Не те, кто мы есть, потому что мы такие
Seduced by the booze in our veins (in our veins, in our veins)
Соблазненный выпивкой в наших венах наших венах, в наших венах)
One look at you and I know
Один взгляд на тебя, и я знаю
You're in the mood, so lets go
Ты в настроении, так что пошли
To the dance floor I got the reigns
На танцполе я взял бразды правления в свои руки
Let's toast the crowd
Давайте выпьем за толпу
Get heavy and loud (heavy and loud, heavy and loud...)
Становись тяжелым и громким (тяжелым и громким, тяжелым и громким...)
Tonight
Сегодня вечером
We got nowhere to go, nowhere to be but here
Нам некуда идти, негде быть, кроме как здесь
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
Tonight
Сегодня вечером
We got nowhere to go, nowhere to be but here
Нам некуда идти, негде быть, кроме как здесь
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
Nowhere to go, nowhere to go
Некуда идти, некуда деваться
Go...
Иди...





Writer(s): Lenny Bertoldo, Willem Hanegem Van, Jaren Cerf, Wardt Van Der Harst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.