Walk The Moon - I'm Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walk The Moon - I'm Good




I'm Good
У меня все хорошо
I should probably be runnin' back to therapy
Мне, наверное, стоит бежать обратно на терапию,
Crying all my tears on a couch
Выплакивать все слезы на кушетке,
While they analyze everything that's wrong with me
Пока они анализируют все, что со мной не так.
Memories burning down to ash in my money
Воспоминания превращаются в пепел в моих деньгах.
I should probably be drinkin' 'til I'm on the street
Мне, наверное, стоит пить, пока не окажусь на улице,
Callin' out your name like a fool with the bottle tryna
Кричать твое имя, как дурак, с бутылкой в руке,
Argue with the uber 'bout the quickest route to you
Спорить с таксистом о кратчайшем пути к тебе.
But I'm not (but I'm not, but I'm not) uh
Но я этого не делаю (не делаю, не делаю), уф.
My friends wonder why I'm not bleedin' and cryin'
Мои друзья удивляются, почему я не истекаю кровью и не плачу,
When I say I'm wishin' you well
Когда я говорю, что желаю тебе всего хорошего.
They tell me for all of the shit that you put me through
Они говорят, что после всего того дерьма, что ты мне причинила,
I should be givin' you hell
Я должен желать тебе ада.
But I hope you smile when you wake up
Но я надеюсь, ты улыбаешься, когда просыпаешься.
I hope you dream when you close your eyes
Я надеюсь, тебе снятся сны, когда ты закрываешь глаза.
I should be mad but it's all love
Я должен злиться, но это все любовь.
I should, baby I should, yeah
Должен, детка, должен, да.
I hope you find what you're made of
Я надеюсь, ты найдешь то, из чего ты сделана.
I hope you find out the world's alright
Я надеюсь, ты узнаешь, что мир прекрасен.
I should be mad but it's all love
Я должен злиться, но это все любовь.
Cause I'm good, oh I'm good, yeah I'm good
Потому что у меня все хорошо, о, у меня все хорошо, да, у меня все хорошо.
I should probably be searchin' for a remedy
Мне, наверное, стоит искать лекарство,
Bringin' back a stranger to my bed
Приводить в свою постель незнакомку,
Wakin' up the next day askin' for a first name
Просыпаться на следующее утро, спрашивая ее имя,
Pop a couple pills for the holes in my head,
Глотать пару таблеток от дыр в моей голове.
I should
Мне стоит...
I should probably be erasin' all our history
Мне, наверное, стоит стереть всю нашу историю,
Hopin' that when Karma comes around it's a bitch
Надеясь, что когда карма вернется, она будет такой же сукой,
Like the one you were to me till the day
Какой ты была со мной до того дня,
You set me free
Когда ты отпустила меня.
But I'm not, I'm just not
Но я этого не делаю, я просто не делаю этого.
I hope you smile when you wake up
Я надеюсь, ты улыбаешься, когда просыпаешься.
I hope you dream when you close your eyes
Я надеюсь, тебе снятся сны, когда ты закрываешь глаза.
I should be mad but it's all love
Я должен злиться, но это все любовь.
I should, baby I should, yeah
Должен, детка, должен, да.
I hope you find what you're made of
Я надеюсь, ты найдешь то, из чего ты сделана.
I hope you find out the world's alright
Я надеюсь, ты узнаешь, что мир прекрасен.
I should be mad but it's all love
Я должен злиться, но это все любовь.
Cause I'm good, oh I'm good, yeah I'm good
Потому что у меня все хорошо, о, у меня все хорошо, да, у меня все хорошо.
I'm good, better than ever baby
У меня все хорошо, лучше, чем когда-либо, детка.
I'm good, better than I've ever been
У меня все хорошо, лучше, чем было когда-либо.
I'm good, better than ever, baby
У меня все хорошо, лучше, чем когда-либо, детка.
Oh i'm good, yeah I'm good
О, у меня все хорошо, да, у меня все хорошо.
I'm good, better than ever baby
У меня все хорошо, лучше, чем когда-либо, детка.
I'm good, better than I've ever been
У меня все хорошо, лучше, чем было когда-либо.
I'm good, better than ever, baby
У меня все хорошо, лучше, чем когда-либо, детка.
Oh i'm good
О, у меня все хорошо.
Well I can't say I wouldn't change a thing
Что ж, не могу сказать, что я бы что-то изменил.
You got a heart shaped like a fist
У тебя сердце в форме кулака,
And I won't miss you throwin' punches
И я не буду скучать по твоим ударам.
I should probably be talkin' trash
Мне, наверное, стоит говорить гадости,
Callin' out your ass in song on the radio
Поносить тебя в песне на радио.
I'm good...
У меня все хорошо...
But I hope you smile when you wake up
Но я надеюсь, ты улыбаешься, когда просыпаешься.
I hope you dream when you close your eyes
Я надеюсь, тебе снятся сны, когда ты закрываешь глаза.
I should be mad but it's all love
Я должен злиться, но это все любовь.
I should, baby I should, yeah
Должен, детка, должен, да.
I hope you find what you're made of
Я надеюсь, ты найдешь то, из чего ты сделана.
I hope you find out the world's alright
Я надеюсь, ты узнаешь, что мир прекрасен.
I should be mad but it's all love
Я должен злиться, но это все любовь.
Cause I'm good, oh I'm good, yeah I'm good
Потому что у меня все хорошо, о, у меня все хорошо, да, у меня все хорошо.
I'm good, better than ever baby
У меня все хорошо, лучше, чем когда-либо, детка.
I'm good, better than I've ever been
У меня все хорошо, лучше, чем было когда-либо.
I'm good, better than ever, baby
У меня все хорошо, лучше, чем когда-либо, детка.
Oh i'm good, yeah I'm good
О, у меня все хорошо, да, у меня все хорошо.
I'm good, better than ever baby
У меня все хорошо, лучше, чем когда-либо, детка.
I'm good, better than I've ever been
У меня все хорошо, лучше, чем было когда-либо.
I'm good, better than ever, baby
У меня все хорошо, лучше, чем когда-либо, детка.
Oh i'm good, yeah I'm good
О, у меня все хорошо, да, у меня все хорошо.
One more thing before i fade away
Ещё кое-что, пока я не растворился,
Before I'm your ex-life memory
Пока я не стал воспоминанием из твоей прошлой жизни.
I can't say I wouldn't change a thing
Не могу сказать, что я бы что-то изменил.
Can't say I've made it past the pain
Не могу сказать, что пережил эту боль.
I may hate the things you did to me
Возможно, я ненавижу то, что ты сделала со мной,
I may wish we never meet again
Возможно, я хотел бы никогда больше не видеть тебя.
But I thank you for everything
Но я благодарю тебя за все.
I thank you for everything
Я благодарю тебя за все.
(I thank you for everything)
благодарю тебя за все.)
(I thank you for everything)
благодарю тебя за все.)
(I thank you for everything)
благодарю тебя за все.)
Everything's gonna be okay
Все будет хорошо.





Writer(s): Nicholas William Petricca, Sean Waugaman, Eli Maiman, James Matthew Norton, Paul Meany, Zach Skelton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.