Walk The Moon - Population of Two - traduction des paroles en allemand

Population of Two - Walk The Moontraduction en allemand




Population of Two
Zwei Seelen
Let's find some other place nobody knows
Lass uns einen anderen Ort finden, den niemand kennt
Start a brand-new nation
Eine brandneue Nation gründen
With a population of two
Mit einer Bevölkerung von zwei Seelen
We'll have no calendars and no controls
Wir werden keine Kalender und keine Kontrollen haben
Just the open ocean
Nur den offenen Ozean
And a population of two
Und eine Bevölkerung von zwei Seelen
Out of all the birds who came before
Von all den Vögeln, die vorher kamen
And all the ones who will surely come knockin'
Und all denen, die sicher anklopfen werden
What once was locked for you will open
Was einst für dich verschlossen war, wird sich öffnen
Because I prefer you
Weil ich dich bevorzuge
Ditch your phone, ditch your keys
Lass dein Handy, lass deine Schlüssel
Let's hoof it, hoof it, uh
Lass uns loslaufen, loslaufen, äh
Into a brand-new nation of two
In eine brandneue Nation von zwei Seelen
Heart to hearts, PB&J's, mix CDs
Von Herz zu Herz, Erdnussbutter & Marmelade, Mix-CDs
Our own radio station
Unsere eigene Radiostation
For a population of two
Für eine Bevölkerung von zwei Seelen
Out of all the birds who came before
Von all den Vögeln, die vorher kamen
And all the ones who will surely come knockin'
Und all denen, die sicher anklopfen werden
What once was locked for you will open
Was einst für dich verschlossen war, wird sich öffnen
Because I prefer you
Weil ich dich bevorzuge
We gotta get MIA ASAP
Wir müssen untertauchen, so schnell wie möglich
We gotta get MIA ASAP
Wir müssen untertauchen, so schnell wie möglich
We gotta get MIA ASAP
Wir müssen untertauchen, so schnell wie möglich
We'll spend our years makin' faces
Wir werden unsere Jahre damit verbringen, Grimassen zu schneiden
Growin' young together
Gemeinsam jung bleiben
In our good ol' nation of two
In unserer guten alten Nation von zwei Seelen
And when I finally fall asleep, you can follow me
Und wenn ich endlich einschlafe, kannst du mir folgen
Back to the arms of the Mother
Zurück in die Arme der Mutter
Back to the beginning
Zurück zum Anfang
Where I'll be waitin' for you
Wo ich auf dich warten werde
What are we waitin' for?
Worauf warten wir?
What are we waitin' for?
Worauf warten wir?
Have you ever felt this way before?
Hast du dich jemals so gefühlt?
Have you ever felt this way before?
Hast du dich jemals so gefühlt?
Out of all the birds who came before
Von all den Vögeln, die vorher kamen
And all the ones who will surely come knockin'
Und all denen, die sicher anklopfen werden
What once was locked for you will open
Was einst für dich verschlossen war, wird sich öffnen
'Cause I prefer you
Weil ich dich bevorzuge
Yeah, oh
Ja, oh
Yeah, oh, prefer
Ja, oh, bevorzuge
I prefer you
Ich bevorzuge dich





Writer(s): Eli Maiman, Nicholas Petricca, Kevin Ray, Sean Waugaman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.