Paroles et traduction Walk The Moon - Rise Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Baby,
let
me
tell
you)
(Малышка,
позволь
мне
сказать
тебе)
From
all
the
mistakes
that
I've
made
Из
всех
ошибок,
что
я
совершил
(Some
days
will
crush
your
spirit)
(Некоторые
дни
будут
сокрушать
твой
дух)
And
make
you
question
your
strength
И
заставят
тебя
усомниться
в
своих
силах
(You
wake
up
in
the
morning)
(Ты
просыпаешься
утром)
Sinking
down
in
your
bed
Утопая
в
своей
постели
(When
everything
seems
hopeless)
(Когда
все
кажется
безнадежным)
Remember
these
words
I
said
Вспомни
эти
слова,
что
я
сказал
You
can
be
a
rockstar,
famous
actor
Ты
можешь
быть
рок-звездой,
знаменитым
актером
Big
league
player,
doesn't
matter
Игроком
высшей
лиги,
это
не
важно
You're
gonna
fall
down
(every
day,
every
day)
Ты
будешь
падать
(каждый
день,
каждый
день)
You're
gonna
fall
down
Ты
будешь
падать
And
when
you
taste
that
earth,
face
in
the
dirt
И
когда
ты
почувствуешь
вкус
земли,
лицо
в
грязи
Gotta
rise
up,
gotta
rise
up
Ты
должна
подняться,
ты
должна
подняться
And
when
you're
stumbling
down,
smack
on
the
ground
И
когда
ты
будешь
спотыкаться,
падая
на
землю
Sing,
"Oh"
(oh)
Пой,
"О"
(о)
When
the
daylight
blinds,
open
your
eyes
Когда
дневной
свет
слепит,
открой
глаза
Gotta
rise
up,
you
gotta
rise
up
Ты
должна
подняться,
ты
должна
подняться
And
when
the
reaper
come
calling
in
the
dead
of
night
И
когда
Смерть
придет
с
призывом
в
глухую
ночь
Sing,
"Oh"
(oh)
Пой,
"О"
(о)
Rise
up,
rise
up
now
(rise
up)
Воспрянь,
воспрянь
сейчас
(воспрянь)
To
your
higher
elevation
(rise
up)
К
твоей
вершине
(воспрянь)
From
the
fires
in
the
basement
Из
огня
в
подвале
Sing,
"Oh"
(oh)
Пой,
"О"
(о)
Rise
up,
rise
up
now
(rise
up)
Воспрянь,
воспрянь
сейчас
(воспрянь)
When
you're
down
on
the
pavement
(rise
up)
Когда
ты
упала
на
тротуар
(воспрянь)
Show
the
crowd
what
you're
made
of
Покажи
толпе,
из
чего
ты
сделана
Sing,
"Oh"
(oh)
Пой,
"О"
(о)
(Welcome
to
the
world,
baby)
(Добро
пожаловать
в
мир,
малышка)
So
welcome
to
the
real
world
Итак,
добро
пожаловать
в
реальный
мир
One
day,
you'll
be
out
there
earning
Однажды
ты
будешь
там
зарабатывать
Life's
about
to
school
ya
Жизнь
собирается
преподать
тебе
урок
Same
old
lessons
until
you
learn
'em
Все
те
же
старые
уроки,
пока
ты
их
не
усвоишь
And
I
promise
you
this
И
я
обещаю
тебе
вот
что
Your
shit
will
hit
the
fan
(yeah)
Твоя
жизнь
полетит
кувырком
(да)
And
when
it
does,
you
can
call
me
and
I'll
lend
a
hand
И
когда
это
произойдет,
ты
можешь
позвонить
мне,
и
я
помогу
'Cause
you
can
be
a
rockstar,
famous
actor
Потому
что
ты
можешь
быть
рок-звездой,
знаменитой
актрисой
Big
league
player,
doesn't
matter
Игроком
высшей
лиги,
это
неважно
You're
gonna
fall
down
(every
day,
every
day)
Ты
будешь
падать
(каждый
день,
каждый
день)
Ooh,
you're
gonna
fall
down
О,
ты
будешь
падать
And
when
you
taste
that
earth,
face
in
the
dirt
И
когда
ты
почувствуешь
вкус
земли,
лицо
в
грязи
Gotta
rise
up,
gotta
rise
up
Ты
должна
подняться,
ты
должна
подняться
And
when
you're
stumbling
down,
smack
on
the
ground
И
когда
ты
будешь
спотыкаться,
падая
на
землю
Sing,
"Oh"
(oh)
Пой,
"О"
(о)
When
the
daylight
blinds,
open
your
eyes
Когда
дневной
свет
слепит,
открой
глаза
Gotta
rise
up,
you
gotta
rise
up
Ты
должна
подняться,
ты
должна
подняться
And
when
the
reaper
come
calling
in
the
dead
of
night
И
когда
Смерть
придет
с
призывом
в
глухую
ночь
Sing,
"Oh"
(oh)
Пой,
"О"
(о)
Rise
up,
rise
up
now
(rise
up)
Воспрянь,
воспрянь
сейчас
(воспрянь)
To
your
higher
elevation
(rise
up)
К
твоей
вершине
(воспрянь)
From
the
fires
in
the
basement
Из
огня
в
подвале
Sing,
"Oh"
(oh)
Пой,
"О"
(о)
Rise
up,
rise
up
now
(rise
up)
Воспрянь,
воспрянь
сейчас
(воспрянь)
When
you're
down
on
the
pavement
(rise
up)
Когда
ты
упала
на
тротуар
(воспрянь)
Show
the
crowd
what
you're
made
of
Покажи
толпе,
из
чего
ты
сделана
Sing,
"Oh"
(oh)
Пой,
"О"
(о)
(Hallelujah,
life
is
gonna
school
ya,
yeah)
(Аллилуйя,
жизнь
собирается
преподать
тебе
урок,
да)
(Hallelujah,
life
is
gonna
school
ya,
yeah)
(Аллилуйя,
жизнь
собирается
преподать
тебе
урок,
да)
It
doesn't
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты
You
can
be
a
rockstar,
student,
teacher
Ты
можешь
быть
рок-звездой,
студентом,
учителем
Junior,
senior,
loser,
genius
Младшекурсником,
старшекурсником,
неудачником,
гением
You're
gonna
fall
down
(every
day)
Ты
будешь
падать
(каждый
день)
You're
gonna
fall
down
(every
day)
Ты
будешь
падать
(каждый
день)
You're
gonna
fall
down
(every
day)
Ты
будешь
падать
(каждый
день)
Fall
down
(every
day)
Падать
(каждый
день)
And
when
you
do,
you
gotta
rise
up
И
когда
ты
упадешь,
ты
должна
подняться
Gotta
rise
up
Ты
должна
подняться
You
gotta
rise
up
Ты
должна
подняться
Rise
up,
rise
up
now
(rise
up)
Воспрянь,
воспрянь
сейчас
(воспрянь)
To
your
higher
elevation
(rise
up)
К
твоей
вершине
(воспрянь)
From
the
fires
in
the
basement
Из
огня
в
подвале
Sing,
"Oh"
(oh,
you
gotta
rise
up)
Пой,
"О"
(о,
ты
должна
подняться)
Rise
up,
rise
up
now
(you
gotta
rise
up)
Воспрянь,
воспрянь
сейчас
(ты
должна
подняться)
When
you're
down
on
the
pavement
(you
gotta
rise
up)
Когда
ты
упала
на
тротуар
(ты
должна
подняться)
Show
the
crowd
what
you're
made
of
Покажи
толпе,
из
чего
ты
сделана
Sing,
"Oh"
(oh)
Пой,
"О"
(о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Hollander, Nicholas Petricca, Eli Maiman, Sean Waugaman, Kevin Ray, Jonas Jeberg
Album
Rise Up
date de sortie
27-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.