Walk The Moon - Rise Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walk The Moon - Rise Up




Rise Up
Воспрянь
Rise up
Воспрянь
(Baby, let me tell you)
(Малышка, позволь мне сказать тебе)
From all the mistakes that I've made
Из всех ошибок, что я совершил
(Some days will crush your spirit)
(Некоторые дни будут сокрушать твой дух)
And make you question your strength
И заставят тебя усомниться в своих силах
(You wake up in the morning)
(Ты просыпаешься утром)
Sinking down in your bed
Утопая в своей постели
(When everything seems hopeless)
(Когда все кажется безнадежным)
Remember these words I said
Вспомни эти слова, что я сказал
You can be a rockstar, famous actor
Ты можешь быть рок-звездой, знаменитым актером
Big league player, doesn't matter
Игроком высшей лиги, это не важно
You're gonna fall down (every day, every day)
Ты будешь падать (каждый день, каждый день)
You're gonna fall down
Ты будешь падать
And when you taste that earth, face in the dirt
И когда ты почувствуешь вкус земли, лицо в грязи
Gotta rise up, gotta rise up
Ты должна подняться, ты должна подняться
And when you're stumbling down, smack on the ground
И когда ты будешь спотыкаться, падая на землю
Sing, "Oh" (oh)
Пой, "О" (о)
When the daylight blinds, open your eyes
Когда дневной свет слепит, открой глаза
Gotta rise up, you gotta rise up
Ты должна подняться, ты должна подняться
And when the reaper come calling in the dead of night
И когда Смерть придет с призывом в глухую ночь
Sing, "Oh" (oh)
Пой, "О" (о)
(Rise up)
(Воспрянь)
Rise up, rise up now (rise up)
Воспрянь, воспрянь сейчас (воспрянь)
To your higher elevation (rise up)
К твоей вершине (воспрянь)
From the fires in the basement
Из огня в подвале
Sing, "Oh" (oh)
Пой, "О" (о)
(Rise up)
(Воспрянь)
Rise up, rise up now (rise up)
Воспрянь, воспрянь сейчас (воспрянь)
When you're down on the pavement (rise up)
Когда ты упала на тротуар (воспрянь)
Show the crowd what you're made of
Покажи толпе, из чего ты сделана
Sing, "Oh" (oh)
Пой, "О" (о)
(Rise up)
(Воспрянь)
(Welcome to the world, baby)
(Добро пожаловать в мир, малышка)
So welcome to the real world
Итак, добро пожаловать в реальный мир
One day, you'll be out there earning
Однажды ты будешь там зарабатывать
Life's about to school ya
Жизнь собирается преподать тебе урок
Same old lessons until you learn 'em
Все те же старые уроки, пока ты их не усвоишь
And I promise you this
И я обещаю тебе вот что
Your shit will hit the fan (yeah)
Твоя жизнь полетит кувырком (да)
And when it does, you can call me and I'll lend a hand
И когда это произойдет, ты можешь позвонить мне, и я помогу
'Cause you can be a rockstar, famous actor
Потому что ты можешь быть рок-звездой, знаменитой актрисой
Big league player, doesn't matter
Игроком высшей лиги, это неважно
You're gonna fall down (every day, every day)
Ты будешь падать (каждый день, каждый день)
Ooh, you're gonna fall down
О, ты будешь падать
And when you taste that earth, face in the dirt
И когда ты почувствуешь вкус земли, лицо в грязи
Gotta rise up, gotta rise up
Ты должна подняться, ты должна подняться
And when you're stumbling down, smack on the ground
И когда ты будешь спотыкаться, падая на землю
Sing, "Oh" (oh)
Пой, "О" (о)
When the daylight blinds, open your eyes
Когда дневной свет слепит, открой глаза
Gotta rise up, you gotta rise up
Ты должна подняться, ты должна подняться
And when the reaper come calling in the dead of night
И когда Смерть придет с призывом в глухую ночь
Sing, "Oh" (oh)
Пой, "О" (о)
(Rise up)
(Воспрянь)
Rise up, rise up now (rise up)
Воспрянь, воспрянь сейчас (воспрянь)
To your higher elevation (rise up)
К твоей вершине (воспрянь)
From the fires in the basement
Из огня в подвале
Sing, "Oh" (oh)
Пой, "О" (о)
(Rise up)
(Воспрянь)
Rise up, rise up now (rise up)
Воспрянь, воспрянь сейчас (воспрянь)
When you're down on the pavement (rise up)
Когда ты упала на тротуар (воспрянь)
Show the crowd what you're made of
Покажи толпе, из чего ты сделана
Sing, "Oh" (oh)
Пой, "О" (о)
(Rise up)
(Воспрянь)
(Hallelujah, life is gonna school ya, yeah)
(Аллилуйя, жизнь собирается преподать тебе урок, да)
(Hallelujah, life is gonna school ya, yeah)
(Аллилуйя, жизнь собирается преподать тебе урок, да)
It doesn't matter who you are
Неважно, кто ты
You can be a rockstar, student, teacher
Ты можешь быть рок-звездой, студентом, учителем
Junior, senior, loser, genius
Младшекурсником, старшекурсником, неудачником, гением
You're gonna fall down (every day)
Ты будешь падать (каждый день)
You're gonna fall down (every day)
Ты будешь падать (каждый день)
You're gonna fall down (every day)
Ты будешь падать (каждый день)
Fall down (every day)
Падать (каждый день)
Fall down
Падать
And when you do, you gotta rise up
И когда ты упадешь, ты должна подняться
(Rise up)
(Воспрянь)
Gotta rise up
Ты должна подняться
Oh (oh)
О (о)
You gotta rise up
Ты должна подняться
Rise up, rise up now (rise up)
Воспрянь, воспрянь сейчас (воспрянь)
To your higher elevation (rise up)
К твоей вершине (воспрянь)
From the fires in the basement
Из огня в подвале
Sing, "Oh" (oh, you gotta rise up)
Пой, "О" (о, ты должна подняться)
Rise up, rise up now (you gotta rise up)
Воспрянь, воспрянь сейчас (ты должна подняться)
When you're down on the pavement (you gotta rise up)
Когда ты упала на тротуар (ты должна подняться)
Show the crowd what you're made of
Покажи толпе, из чего ты сделана
Sing, "Oh" (oh)
Пой, "О" (о)
(Rise up)
(Воспрянь)





Writer(s): Sam Hollander, Nicholas Petricca, Eli Maiman, Sean Waugaman, Kevin Ray, Jonas Jeberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.