Paroles et traduction Walk The Moon - Tiger Teeth
Give
in,
give
in.
I
want
you
back
Сдавайся,
сдавайся,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
One
heart,
one
too
many
to
stomach
Одно
сердце,
одно
слишком
много
для
желудка.
Love
bites
so
deep,
and
we
got
tiger
teeth
Любовь
кусается
так
глубоко,
и
у
нас
тигровые
зубы.
If
you
come
around,
if
you
come
around
again
Если
ты
придешь,
если
ты
придешь
снова.
You
better
not
come
in,
you
better
stay
outside
Тебе
лучше
не
заходить,
тебе
лучше
остаться
снаружи.
Cause
I
can't
hold
my
ground,
I
can't
hold
my
ground,
I
can't
Потому
что
я
не
могу
удержать
свою
землю,
я
не
могу
удержать
свою
землю,
я
не
могу.
Not
if
you
look
me
in,
you
look
me
in
the
eyes
Нет,
если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
ты
посмотришь
мне
в
глаза.
Oh,
tiger
in
my
heart
again
О,
снова
тигр
в
моем
сердце.
When
you
swallow
someone
whole,
you
are
bound
to
choke
Когда
ты
глотаешь
кого-то
целиком,
ты
обязательно
задыхаешься.
Well,
I
guess
we
can
never
be
friends
Что
ж,
думаю,
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
I
ate
you
up
the
day
we
first
spoke
Я
съел
тебя
в
тот
день,
когда
мы
впервые
заговорили.
Give
in,
give
in.
I
want
you
back
Сдавайся,
сдавайся,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
One
heart,
one
too
many
to
stomach
Одно
сердце,
одно
слишком
много
для
желудка.
Love
bites
so
deep,
and
we
got
tiger
teeth
Любовь
кусается
так
глубоко,
и
у
нас
тигровые
зубы.
Give
in,
give
in.
I
want
you
back
Сдавайся,
сдавайся,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Keep
count,
one
too
many
to
stomach
Продолжай
считать,
слишком
много
для
желудка.
Love
bites
so
deep
(and
we
got
tiger
teeth)
Любовь
кусается
так
глубоко
(и
у
нас
есть
зубы
тигра).
Don't
you
call
me
on
the
telephone
Не
звони
мне
по
телефону.
Don't
make
plans
with
my
friends
Не
стройте
планы
с
моими
друзьями.
I
think
that
it's
best
if
you
leave
me
alone
Думаю,
будет
лучше,
если
ты
оставишь
меня
в
покое.
When
I'm
with
you
I
just
want
to
play
pretend
Когда
я
с
тобой,
я
просто
хочу
притворяться.
Well,
tiger
in
our
hearts
again
Что
ж,
снова
тигр
в
наших
сердцах.
When
you
swallow
someone
whole,
you
are
bound
to
choke
Когда
ты
глотаешь
кого-то
целиком,
ты
обязательно
задыхаешься.
Well,
I
guess
we
can
never
be
friends
Что
ж,
думаю,
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
I
ate
you
up
the
day
we
first
spoke
Я
съел
тебя
в
тот
день,
когда
мы
впервые
заговорили.
Give
in,
give
in.
I
want
you
back
Сдавайся,
сдавайся,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
One
heart,
one
too
many
to
stomach
Одно
сердце,
одно
слишком
много
для
желудка.
Love
bites
so
deep,
and
we
got
tiger
teeth
Любовь
кусается
так
глубоко,
и
у
нас
тигровые
зубы.
Give
in,
give
in.
I
want
you
back
Сдавайся,
сдавайся,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Keep
count,
one
too
many
to
stomach
Продолжай
считать,
слишком
много
для
желудка.
Love
bites
so
deep,
and
we
got
tiger
teeth
Любовь
кусается
так
глубоко,
и
у
нас
тигровые
зубы.
If
you
only
take
one
step
closer
Если
ты
только
подойдешь
на
шаг
ближе.
I
could
reach
the
zipper
on
your
dress
Я
могу
дотянуться
до
молнии
на
твоем
платье.
We're
leaning
out
over
the
water
Мы
высовываемся
над
водой.
And
we're
holding
our
breath
И
мы
задерживаем
дыхание.
Well,
tiger
in
our
hearts
again
Что
ж,
снова
тигр
в
наших
сердцах.
When
you
swallow
someone
whole,
you
are
bound
to
choke
Когда
ты
глотаешь
кого-то
целиком,
ты
обязательно
задыхаешься.
Well,
I
guess
we
can
never
be
friends
Что
ж,
думаю,
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
I
ate
you
up
the
day
we
first
spoke
Я
съел
тебя
в
тот
день,
когда
мы
впервые
заговорили.
Give
in,
give
in.
I
want
you
back
Сдавайся,
сдавайся,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
One
heart,
one
too
many
to
stomach
Одно
сердце,
одно
слишком
много
для
желудка.
Love
bites
so
deep,
and
we
got
tiger
teeth
Любовь
кусается
так
глубоко,
и
у
нас
тигровые
зубы.
Give
in,
give
in.
I
want
you
back
Сдавайся,
сдавайся,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Keep
count,
one
too
many
to
stomach
Продолжай
считать,
слишком
много
для
желудка.
Love
bites
so
deep,
and
we
got
tiger
teeth
Любовь
кусается
так
глубоко,
и
у
нас
тигровые
зубы.
Love
bites
so
deep
(and
we
got
tiger
teeth)
Любовь
кусается
так
глубоко
(и
у
нас
есть
зубы
тигра).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS PETRICCA, ELI MAIMAN, SEAN WAUGAMAN, KEVIN RAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.