Paroles et traduction Walk The Moon - Work This Body
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work This Body
Работай над телом
It
was
a
strange
place
and
a
tender
age;
I
was
just
a
babe
in
school
Это
было
странное
место
и
нежный
возраст;
я
был
всего
лишь
малышом
в
школе
Saw
them
roll
their
eyes
at
me
every
time
that
I
thought
that
I
was
cool
Видел,
как
они
закатывали
глаза
каждый
раз,
когда
я
думал,
что
крут
Well
uh
God
knows
I
was
no
chosen
one;
that
just
wasn't
my
prime
Ну,
Бог
знает,
я
не
был
избранным;
это
был
не
мой
звездный
час
Yeah
it's
just
matter
of
time,
honey,
it's
just
a
matter
of
time
Да,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
милая,
это
всего
лишь
вопрос
времени
And
I
will
work
this
body
I
will
burn
this
flame
И
я
буду
работать
над
этим
телом,
я
буду
разжигать
это
пламя
Oh
in
the
dead
of
night,
and
in
the
pouring
rain
О,
посреди
ночи
и
под
проливным
дождем
Yeah,
I'm
a
work-a-holic
and
I
swear,
I
swear
Да,
я
трудоголик,
и
клянусь,
клянусь
Yeah,
and
one
day
I
will
beat
you
fair
and
square
Да,
и
однажды
я
обыграю
тебя
честно
и
справедливо
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна
work
this
body
on
the
floor
Работай
этим
телом
на
танцполе
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнила?
C'mon
meet
me
on
the
court
Давай,
встретимся
на
корте
Que
ferais-tu?
Что
бы
ты
сделала?
Putain,
je
ne
sais
pas!
Черт,
я
не
знаю!
It
ain't
no
matter
of
"if",
honey,
it's
just
a
matter
of
"when"
Это
не
вопрос
"если",
милая,
это
всего
лишь
вопрос
"когда"
Ah,
some
sunday
when
it's
my
face
in
the
newspaper
again
Ах,
в
какое-нибудь
воскресенье,
когда
мое
лицо
снова
появится
в
газете
All
the
rag
magazines,
black
limousines,
they'll
be
getting
in
line
Все
бульварные
журналы,
черные
лимузины,
они
будут
выстраиваться
в
очередь
Yeah
it's
just
a
matter
of
time,
honey,
it's
just
a
matter
of
time
Да,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
милая,
это
всего
лишь
вопрос
времени
And
I
will
work
this
body
I
will
burn
this
flame
И
я
буду
работать
над
этим
телом,
я
буду
разжигать
это
пламя
Oh
in
the
dead
of
night,
and
in
the
pouring
rain
О,
посреди
ночи
и
под
проливным
дождем
Yeah,
I'm
a
work-a-holic
and
I
swear,
I
swear
Да,
я
трудоголик,
и
клянусь,
клянусь
Yeah,
and
one
day
I
will
beat
you
fair
and
square
Да,
и
однажды
я
обыграю
тебя
честно
и
справедливо
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна
work
this
body
on
the
floor
Работай
этим
телом
на
танцполе
Just
who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнила?
C'mon
meet
me
on
the
court
Давай,
встретимся
на
корте
Que
ferais-tu?
Что
бы
ты
сделала?
Putain,
je
ne
sais
pas!
Черт,
я
не
знаю!
Ne
vient
pas
pleurer
Не
приходи
плакать
And
I
will
work
this
body
I
will
burn
this
flame
И
я
буду
работать
над
этим
телом,
я
буду
разжигать
это
пламя
Oh
in
the
dead
of
night,
and
in
the
pouring
rain
О,
посреди
ночи
и
под
проливным
дождем
Yeah,
I'm
a
work-a-holic
and
I
swear,
I
swear
Да,
я
трудоголик,
и
клянусь,
клянусь
Yeah,
and
one
day
I
will
beat
you
fair
and
square
Да,
и
однажды
я
обыграю
тебя
честно
и
справедливо
And
I
will
work
this
body
I
will
burn
this
flame
И
я
буду
работать
над
этим
телом,
я
буду
разжигать
это
пламя
Oh
in
the
dead
of
night,
and
in
the
pouring
rain
О,
посреди
ночи
и
под
проливным
дождем
Yeah,
I'm
a
work-a-holic
and
I
swear,
I
swear
Да,
я
трудоголик,
и
клянусь,
клянусь
Yeah,
and
one
day
I
will
beat
you
fair
and
square
Да,
и
однажды
я
обыграю
тебя
честно
и
справедливо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN JOHN HENRY, PETRICCA NICHOLAS WILLIAM, MAIMAN ELI BROSE, RAY KEVIN COULTER, WAUGAMAN SEAN BYRON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.