Paroles et traduction Walk The Moon - I Want! I Want!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want! I Want!
Хочу! Хочу!
I
walk
through
the
fog
Я
иду
сквозь
туман
And
kiss
her
through
the
fence
И
целую
её
через
забор
Oh,
how
strange
and
difficult
О,
как
странно
и
сложно
Feigning
innocence
is
Притворяться
невинным
But
show
me
Но
покажи
мне
Im
17
and
you
don't
know
me
Мне
17
и
ты
меня
не
знаешь
Im
drinking
wine
with
all
the
girls
Я
пью
вино
со
всеми
девушками
They
tuck
me
in,
their
bedtime
stories
Они
укладывают
меня
спать,
рассказывая
сказки
перед
сном
Just
before
we
Прямо
перед
тем,
как
мы
I'll
come
to
her
house
Я
приду
к
её
дому
She'll
lay
me
down
Она
уложит
меня
Oh
how
strange
and
beautiful
О,
как
странно
и
прекрасно
My
love,
it
sounds
Звучит
моя
любовь
I
try
try
try
try
tryy
Я
пытался,
пытался,
пытался,
пытался,
пытался
To
be
qui-
qui-
qui-et
Быть
ти-
ти-
тише
Your
da
da
da
daddy's
down
Твой
па-
па-
папа
спит
But
I
I
I
I
don't
care
at
all
Но
мне
все
равно
Im
17
and
you
don't
know
me
Мне
17
и
ты
меня
не
знаешь
Im
drinking
wine
with
all
of
the
girls
Я
пью
вино
со
всеми
девушками
If
shes
your
baby
Если
она
твоя
малышка
I
cant
be
bothered
Мне
неинтересно
When
she
hollers
Когда
она
кричит
I
trr
try
try
try
Я
по-
по-
постарался
To
be
qui-
qui-
quiet
Быть
ти-
ти-
тише
Im
17,
though
you
don't
know
Мне
17,
хоть
ты
и
не
знаешь
You
can
own
me
for
tonight
Ты
можешь
обладать
мной
на
эту
ночь
You
tuck
me
in,
your
bedtimes
stories
Ты
укладываешь
меня
спать,
рассказываешь
сказки
перед
сном
Just
before
we
ooooh
Прямо
перед
тем,
как
мы
ооооо
Show
me,
im
17
Покажи
мне,
мне
17
And
you
don't
know
me
im
drinking
wine
with
all
of
the
shows
И
ты
меня
не
знаешь,
я
пью
вино
на
всех
шоу
They
tuck
me
in
Они
укладывают
меня
спать
Tell
bedtime
stories
Рассказывают
сказки
перед
сном
Just
before
we
show
me
Прямо
перед
тем,
как
мы
покажем
I'm
17
and
she
don't
know
Мне
17
и
она
меня
не
знает
She
can't
own
me
for
tonight
Она
не
может
обладать
мной
на
эту
ночь
If
she's
your
baby
Если
она
твоя
малышка
I
cant
be
bothered
Мне
все
равно
When
she
hollers
Когда
она
кричит
Only
one
thing
Только
одно
(Only
one
thing)
(Только
одно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REIFSNYDER ADAM DAVID, LERANGIS NICHOLAS, PETRICCA NICHOLAS WILLIAM, GALVIN ADRIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.