Paroles et traduction WANDS - David Bowieのように
David Bowieのように
Как Дэвид Боуи
見ないふりしてる
Делаешь
вид,
что
не
видишь,
隠して
見え透いた嘘で
Скрываясь
за
прозрачной
ложью.
「別にきらいじゃない」って
«Я
же
не
говорю,
что
ненавижу»,
笑えない冗談だな
Смеяться
над
этой
шуткой
не
могу.
冷やされた情熱に
Твоя
остывшая
страсть,
軽くゾッとした
Легким
ознобом
прошлась.
黒い睫毛の奥
За
чёрными
ресницами,
かじった首筋
Напряжены
жилы
на
шее.
なにも聞かないよ自分にも
Ты
себе
даже
не
задаешь
вопросов,
わからないんだろう?
Ведь
и
сама
ничего
не
знаешь,
да?
David
Bowie
のように
Если
бы
можно
было,
綺麗に死ねるのなら
Красиво
умереть,
как
Дэвид
Боуи,
欲望、絶望も、痛みも目を凝らして
Страсть,
отчаяние,
боль
— смотря
в
глаза
правде,
確かめた答えに
Даже
если
в
ответе,
何も無かったとしても
Не
будет
ничего,
今更戻れない
Уже
не
повернуть
назад.
絶え間ない寂しさの果てに
В
конце
бесконечного
одиночества.
擦れた夜更けに問う
Спрашиваю
тебя
в
эту
позднюю
ночь,
明日はどこ吹く風
Куда
подует
ветер
перемен?
揺れてる君の中
Смотрю
в
твою
мятущуюся
душу,
また悪魔を見た
И
вижу
там
демона.
漏れ続ける声は
Твои
бесконечные
жалобы,
小さな子供みたい
Как
у
маленького
ребёнка.
生ぬるい優しさじゃ
Теплой
нежностью,
わからないんだろう?
Тебя
не
проймёшь,
верно?
David
Bowie
の曲に
Песни
Дэвида
Боуи,
重ねた二人の時間
Стали
саундтреком
нашего
времени.
差し込む希望の光に
От
луча
надежды,
不思議と泣いた歌詞に
Слова,
что
заставили
меня
заплакать,
意味が無かったとしても
Пусть
даже
не
имели
смысла,
思い出が美しいことに
Красота
воспоминаний.
眠るブラックホール
Спи
спокойно,
черная
дыра,
プラスチックの星
似合うよ
Пластиковые
звёзды
тебе
к
лицу.
Give
me
pain,
give
you
pain,
go
away
Give
me
pain,
give
you
pain,
go
away.
まだ投げ出せやしない
Я
пока
не
могу
всё
это
бросить.
David
Bowie
のように
Если
бы
можно
было,
綺麗に死ねるのなら
Красиво
умереть,
как
Дэвид
Боуи,
欲望、絶望も、痛みも
Страсть,
отчаяние,
боль
—
目を逸らさない
Я
не
отведу
взгляд.
行き着いた未来に
Даже
если
в
конце
пути,
何も無かったとしても
Не
будет
ничего,
今更戻れない
Уже
не
повернуть
назад.
弱さじゃ守れない
Слабость
меня
не
защитит.
夢から醒めればいい
Достаточно
просто
проснуться
ото
сна,
一人で立ち尽くす朝に
В
то
утро,
когда
я
остался
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shibasaki Hiroshi, 上原大史
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.